Oh little night and petrivochka

Ой, малая нічка та петрівочка,
Та й не виспалася наша діво(чка).

Цілу ніч не спала та біль білила
Та й до теї білі говори(ла):

"Ой, біль моя, біля та тонесенька,
Ой, коли ж ти будеш білесе(нька)?"

"Ой, тоді я буду та білесенька,
Як ти вийдеш заміж молодесе(нька)".

"Бодай же ти, біля, та не дождала,
Й шоб я вийшла заміж й не гуля(ла)".



Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:58
100
Oh, the girl was taking water from the ford
Ballad
Terny, Lubenskyi District02:58

Ой із броду брала дівка воду,
Задивилась на козацьку вроду. (двічі)

Задивилась на козацьку вроду,
Та й впустила відеречко в воду. (двічі)

Відеречко на дно поринає,
До дівчини козак прибуває. (двічі)

Ти, дівчино, ти, сірая утко,
Сідай з нами та й поїдем прудко. (двічі)

Тільки дівка на човен ступила,
Серед моря човен притопила. (двічі)

Наїхало три козаки з поля,
Напувати коників до моря. (двічі)

Один каже: "Щука-риба грає",
Другий каже: "Дівка потопає!" (двічі)

Третій каже: "Я й коника збуду,
А дівчину рятувати буду!" (двічі)

(Рятуй, рятуй, козаче, дівчину,
Буде тобі од батенька плата (двічі)

Буде тобі од батенька плата,
Од матінки велика награда. (двічі)

"Я не хочу з тебе брати плату,
А я хочу на рушничок стати!" (двічі)

"Лучче буду в морі потопати,
Ніж з нелюбом на рушничок стати. (двічі)

Лучче буду в морі пісок їсти,
Як з нелюбом на посаду сісти!" (двічі)

0:00 03:04
100
Oh, from behind the mountains, the mountains and a violent wind blows
Personal and Family Life
Terny, Lubenskyi District03:04

Із-за гори, гори та буйний вітер віє.
Ой там удівонька та пшениченьку сіє,
Ой там удівонька та пшениченьку сіє.


Сіє вона, сіє, почала волочити,
А заволочила – стала Бога просити,
А заволочила – стала Бога проси(ти).


Ой, уроди, Боже, та пшениченьку яром,
Для вдовиних діток ще й на людськую славу,
Для вдовиних діток ще й на людськую славу.


(Іще й вдова додому не дійшла,
А вже кажуть люди, що пшениченька зійшла,
Іще й вдова не лягала спати,
А вже кажуть люди, що пора вже жати.)

0:00 01:43
100
Petrivochka, a short night
Petrivka
Mechnikove, Dvorichanskyi District01:43

Петрівочка, мала нічечка,
Не виспалась наша дівочка.

Череди гнала, задрімала,
Об пеньки ноги позбивала.

Об пеньки ноги позбивала,
Об суху грушу вийняла душу.

Об суху грушу вийняла душу,
А на льоночок роса впала.

А на льоночок роса впала,
Чом ти, льоночок, не стелисся?

Чом ти, льоночок, не стелисся?
Чом ти, Іванко, не женисся?

Чом ти, Іванко, не женисся?
А на кого ж ти надієсся?

Ой на кого ж ти надієсся?
Я на батенька розсердився.

Я на батенька розсердився,
А на матінку розгнівався.

А на матінку розгнівався,
А на сам себе надіюсся.