Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
2709
Genres:
52
Performers:
602
Towns:
184

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 00:48
100
​Понад річкою, понад водою
Petrivka
Pryvillіa, Sloviansk (Kramatorsk) district00:48

Понад річкою, понад водою,
Та й заросла рута-мнята, гей, лободою.

Лободою.
Та й нікому руту-мняту, гей, прополоти.

Прополоти.
– Ой устань же, Маринко, раненько.

Раненько,
Та й прополи руту-мняту, гой, чистеньк(о).
0:00 00:46
100
And the Petri weeks are already two
Petrivka
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District00:46

А вже петрівочки дві неділечки,
Напивайтесь, хлопці, горіло(чки).

А вже петрівочка та мина, мина,
Напивайтесь, хлопці, вина, ви(на).

0:00 01:14
100
Oh, Peter and Paul are passing
Petrivka
Pisky-Radkivski, Borivskyi District01:14

Ой, Петра й Павла минає,
Половина літечка немає.

Ой, поорю землю плугами
Та й засію землю житами.

Ой, родися земле, родися,
Пора ж тобі, Василечку, женитися.

0:00 02:20
100
Oh, you cuckoo of St. Peter's
Petrivka
Ustvytsia, Velykobahachanskyi District02:20

Ой ти, зозуле петрівняя,
Ой не куй рано й у дібро(ві).

Ой не куй рано й у діброві,
Не збуди мене, молодо(ї).

А збудять мене раніш тебе,
Сива зозуле не для те(бе).

Вставай, невістко, годі спати,
Та йди капусту полива(ти).

Невістка встала й послухала,
Та й знов головку й укута(ла).

Свекорко каже: "Розбудімо!",
Свекруха каже: "Задаві(мо)!".

Свекорко каже: "Гріх нам буде",
Свекруха каже: "Друга буд(е)!"

Свекорко каже: "Не такая",
Свекруха каже: "Молода(я)!"

Свекорко каже: "Не до мови",
Свекруха каже: "До любо(ві)!"

0:00 02:16
100
Oh, you Peter, Peter
Petrivka
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District02:16

Ой ти Петре, Петре, та ще й ти, Йване!
Половина літа мина(є).

А вже петрівочка тай мала нічка,
Не виспалася наша діво(чка).

До череди гнала, та й задрімала,
На пенечки же ножки позбива(ла).

На пенечки ножки та й позбивала,
На терночки очки повирва(ла).

Ой, льон, рубай льон,
Рубай дерево зельон,
Ой, Уляна, рубай льона,
Рубай дерево зельоне,
Сирота!

На Петра хліб пекла,
На Івана вибирала.
Купала стриба(ла)!




0:00 01:34
100
Oh, you Peter's cuckoo
Petrivka
Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District01:34

Ой ти петрівня зозулино,
Та й не куй рано по дібро(ві).

Та й не куй рано по діброві,
Не збуди мене, молодо(ї).

Хоч збудять мене раніш тебе,
Сива зозуля не для те(бе).

Вставай, невістко, годі спати,
Та йди капусту полива(ти).

(Невістка встала. послухала,
Взяла відерце й постукала.

Взяла відерце й постукала,
Та вп'ять головку укутала.

Свекорко каже - розбудімо,
Свекруха каже....)



0:00 01:10
100
Petrivochka, a short night
Petrivka
Budne, Okhtyrskyi District01:10

Ой петрівочка, мала нічка,
Не виспалась наша діво(чка).

Це треба рано й уставати,
Да й капусточку полива(ти).

Да череди гнала, задрімала,
На пеньки ноги позбива(ла).

На пеньки ноги позбивала,
На шпички очі повийма(ла).


0:00 02:15
100
Peter, Paul, and Ivan
Petrivka
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District02:15

Петре, Павле ще й Іване,
А вже петрівочка й мина(є).

Та й минає,
Половина літечка й нема(є).

Ой немає,
Із-за гори сонце йде та й ся(є).

Та й сяє,
Козаченько кониченька й сідла(є).

Та й сідлає,
Вийшла його стара мати й пита(є).

(Ой куди ти, мій синочку, гадаєш,
Вороного кониченька сідлаєш?

Сідлаю, мамо, свого, не твого,
А поїду до тестенька до свого,

Ще й до тиї тещі гордої,
До тиї дівчиноньки молодої.

Стояла дівчинонька на порозі,
Та згадала козаченька у дорозі.
Що покупив їй черевички в обнозі,

Ходи ходи, дівчинонько, поки подереш,
Та за мене рушнички подаєш.

А вона ходила, не подрала,
А за хлопця рушничків не давала.)





0:00 01:20
100
What if I plant a rose by the water
Petrivka
1

Midsummer (Kupala)

Kryachkivka, Pyriatynskyi District01:20

Як посію рожу да над водой(ю),
Чи не піде дощик да стороно(ю)?

Чи не піде дощик да стороною
Да на мою рожу да червону(ю)?

Да на мою рожу да червоную,
Да на мою м’яту кучеряву(ю)?

Да на мою м’яту кучерявую,
Да на мою косу да й русяву(ю)?

0:00 00:22
100
Петрівочка, мала ніченька
Petrivka
Pysarivka, Zolochivskyi District00:22
0:00 01:33
100
Don't grow willow by the water
Petrivka
1

Midsummer (Kupala)

Basove, Zolochivskyi District01:33

Та не стой, вербо, та й над водою,
Бо гірка вода під тобо(ю).

Та стань, вербице, та й на йулиці,
Де челядонька збирає(ться).

Де челядонька та й збирається,
Червоним маком квітчає(ться).

Червоним маком ще й калиною (жоржиною),
Ще червоною калино(ю).

0:00 01:17
100
Petrivochka, a short night
Petrivka
Bohdanivske (Zhovtneve), Dvorichanskyi District01:17
0:00 04:14
100
Oh you Peter, Peter
Petrivka
Hasenky, Myrhorodskyi District04:14

Ой, ти Петре, Петре, ще й ти, Іване,
Половину літа вже нема(є).

А уже петрівочка наступала,
Сива зозулина закувала.

Ой, не куй, зозуле, по діброві,
Та й не збуди мене молодо(ї).

Не куй, мене збудять раньше тебе
Та й пошлють по воду швидше теб(е).

Уставай, невістко молодая,
Ой, де ж твоя вода холодна(я).

А невістка встала й послухала,
Взяла відеречко та й постукал(а).

Взяла відеречко й постукала,
Сама молодая спати лягл(а).

А свекорко каже: розбудімо,
А свекруха каже: погодім(о).

А свекорко каже: гріх нам буде,
А свекруха каже: краща буд(е).

0:00 02:16
100
Oh little night and petrivochka
Petrivka
Terny, Lubenskyi District02:16

Ой, малая нічка та петрівочка,
Та й не виспалася наша діво(чка).

Цілу ніч не спала та біль білила
Та й до теї білі говори(ла):

"Ой, біль моя, біля та тонесенька,
Ой, коли ж ти будеш білесе(нька)?"

"Ой, тоді я буду та білесенька,
Як ти вийдеш заміж молодесе(нька)".

"Бодай же ти, біля, та не дождала,
Й шоб я вийшла заміж й не гуля(ла)".



0:00 01:43
100
Petrivochka, a short night
Petrivka
Mechnikove, Dvorichanskyi District01:43

Петрівочка, мала нічечка,
Не виспалась наша дівочка.

Череди гнала, задрімала,
Об пеньки ноги позбивала.

Об пеньки ноги позбивала,
Об суху грушу вийняла душу.

Об суху грушу вийняла душу,
А на льоночок роса впала.

А на льоночок роса впала,
Чом ти, льоночок, не стелисся?

Чом ти, льоночок, не стелисся?
Чом ти, Іванко, не женисся?

Чом ти, Іванко, не женисся?
А на кого ж ти надієсся?

Ой на кого ж ти надієсся?
Я на батенька розсердився.

Я на батенька розсердився,
А на матінку розгнівався.

А на матінку розгнівався,
А на сам себе надіюсся.



0:00 00:47
100
That petrivochka, that little night
Petrivka
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District00:47

Та петрівочка та мала нічка,
Не виспалася наша діво(чка).

Та до череди гнала, та задрімала,
На пеньки ніжки позбива(ла).

На пеньки ніжки та позбивала,
На терен очі повийма(ла).



0:00 02:34
100
Ой Петре, Петре, Йіване
Petrivka
Pryvillіa, Sloviansk (Kramatorsk) district02:34

Ой Петре, Петре, Йіване,
Уже твоя Петрівка й минає.

Минає,
Шо сонечко вгору йде та й і сяє.

Та й сяє,
Половина літечка й немай(е).

Нимає,
А Йіванко коника сідлає.

Сідлає.
– Я сідлаю коника й вороного.

Вороного,
Та й поїду до роду до чужог(о).

До чужого,
Буде мене чужий рід частуват(и).

Частувати,
Буде мене Маринка, гей, питат(и).

Питати:
– Ой де ще ти, Іванко, сю ніч був?

Сю ніч був,
Шо до мене, молодої, гей, не прибув?

Не прибув.
– Ой був же я, Маринко, й на торзі.

На торзі,
Купив тобі черевички, гей, об нозі.

Об нозі.
Носи, носи черевички, гей, об нозі.

Об нозі,

За твоє дівування, гей, ізноси.

0:00 04:09
100
Ой ти Петре
Petrivka
Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district04:09

Ой ти Петре, Петре, ще й ти, Йване,
Половина літечка нема(є).

Ой чи було літо, чи й не було,
Чогось воно мені й не надокучи(ло).

Що я молодая й не гуляла,
Мене моя мати й не пуска(ла).

Мене моя мати й не пускала,
В нову комірочку й зачиня(ла).

В нову комірочку й зачиняла,
Золотим замочком замика(ла).

Ой сиди ж ти, доню, й у коморі,
Поки розійдуться погово(ри).

Ой пора вже ж, мати, випускати,
Що вже челядоньки ж не вида(ти).

Що вже челядоньки й не видати,
Що вже челядонька лягла спа(ти).

Тільки мій миленький не лягає,
Мене, молодую, виклика(є).

Мене, молодую, й викликає,
В нову сопілочку виграва(є).

Ой вийди, дівчино, й не барися,
Вийду, козаченько, й не жури(ся).

Recording location

Ornament
с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.