To us, to us, people of Bokov

TitleTo us, to us, people of Bokov
GenreSpring (Vesnianka)
Recording date1 Jul 1992
Recording locationMechnikove, Dvorichanskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersSudomoieva Nadiia Yakivna (1909), Burakova Oleksandra Antonivna (1906), Rudakova Akseniia Pylypivna (1905), Serdiuk Anastasiia Fedorivna (1910)
CollectorsHalyna Lukianets
TranscriptionKateryna Kurdinovska

Play audio

0:00 0:00
100

До нас, до нас, боківчани,
До нашої честі,
Наварили вареників
З собачої шерсті.

До нас, до нас, боківчани,
До нас через воду,
Ой єсть у нас три дівчини
Хорошого роду.

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:20
100
Why don't you go ("King" game on Shrove Tuesday)
Spring (Vesnianka)
1

Game

Mechnikove, Dvorichanskyi District01:20

І кричать:
– Чом не йдьош? Чом не йдьош?
– Боюся!
– Кого ж ти боїся?
– Короля!
– Король іде, земля гуде, стой, калина, не ламайся!

Та впʼєть кричать. Ото стануть: одні там стануть, другі там, і кричать.
Буду я кричать: «Чом не йдьош, чом не йдьош?». А вона буде кричать: «Боюся, боюся!»
– А як це вони кричать? Вони ж співають?

(Далі співає)

– Чом ни йдьош, чом ни йдьош?
– Боюся, боюся!
– Кого ж ти боїсся?
– Короля, короля!
– Поїхала Ганна до короля-пана,
Король іде, зимля гуде,
Стой, калина, не ламайся!

І біжать усі до купи.

– Вони хороводи не водять коло нього?
– Ворушуться там, стрибають. Хворост (?) запалять і кричать там ото, козла палять!
– Так оце козла водять?
– Да-да, оце в нас так козла палять, … на послідній день…
– На послідній день це коли, в неділю вже?
– На Масляну, в неділю…

0:00 01:46
100
Oh, the goat jumped
Spring (Vesnianka)
Mechnikove, Dvorichanskyi District01:46

Скочив козел у город, у город,
Та поїв козел лук-часник, лук-часник,
Та й упіймали козла за ріжок, за ріжок,
Та повели козла на торжок, на торжок,
Та продали козла за сім кіп, за сім кіп,
А й перва копа - пшениця, пшениця...

0:00 01:42
100
About willow
Spring (Vesnianka)
Mechnikove, Dvorichanskyi District01:42

Пора тобі, вербиця, розвиться!
Чи не пора тобі, вербиця, розвиться?
Чи не пора тобі, Іванко, жениться?
Та не буду жениться… до чого?

- Як воно? До весни…до Петрівки!
Ще моя дівчина невелика.

А тоді:

Не буду я жениться до Покрови…
Не буду жениться до самого Івана,
Ще моя дівчина не гуляла.

Співають:

….вирбиця,
Чи не пора ж тобі, вирбиця, та й розви(ться)?

Та й розвиться,
Чи не пора тобі, Іванко, й ожени(ться)?

Та й я й не буду жениться до Івана,

Та іще моя дівчина ни гуля(ла).