The girl took water from the ford, from the ford
| Title | The girl took water from the ford, from the ford |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life, Cossack, Ballad |
| Motive | Unfortunate fate, Drowning |
| Recording date | 1 Sept 1992 |
| Recording location | Yasenove, Okhtyrskyi District, Sumy obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Collectors | Vira Osadcha |
| Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
З броду, броду брала дівка воду,
Сподобала козаченька вроду.
Десь не взялась серед моря хвиля,
Дівчиноньку із човничка збила.
Десь не взялись три козаки з поля,
Напували три коники з моря.
Один каже: "Щука-риба грає!",
Другий каже: "Дівка потопає!".
Третій каже: "Я коника збуду,
Дівчиноньку рятувати буду!"
"Рятуй, рятуй, бери з мене плату!",
"Я не хочу з тебе плату брати.
Я й не хочу з тебе плати брати,
Тільки хочу дружиною стати".
"Краще буду в море потопати,
Чим з нелюбом дружиною стати!"
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ой у полі озеречко | Personal and Family Life
2
Cossack,Ballad | Kalynove, Kostyantynivka (Kramatorsk) district | 03:22 |
Ой у полі озеречко, там плавало відеречко, А вже в тому відеречку треті сутки, як з водою, “Ой рада б я виходити, з тобой, милий, говорити. “Ой, дівчино моя люба, одвернися од нелюба, “А як вдариш та й не влучиш, тільки жизнь нашу розлучиш. Ой, козаче молоденький, в тебе коник вороненький, Козак коника сідлає, до коника промовляє: Біля тихого Дунаю стану я та й подумаю: Хоч уб’юся, хоч втоплюся, а назад не воротюся”. (двічі) | ||
| Ой пішов я до дівчини | Personal and Family Life
2
Cossack,Ballad | Korzhi, Romny district | 04:28 |
Ой пішов я до дівчини на пораду в сад: «Бо не велять батько й мати тебе, й бідну, брать, «Ой, об’їхав усі села і всі города, А в неділю, рано-вранці всі дзвони ревуть, Молодую дівчиноньку й до гроба ж несуть, «Розступіться, добрі люди, дайте мені стать, Опустили труну в яму, стали загортать, Іде козак дорогою й спотикається, Стоїть батько у воротіх, насміхається: "Ой, бодай же, старий батьку, віку не дожив, | ||
| You are a noble girl | Personal and Family Life | Ryabyna, Velykopysarivskyi District | 02:49 |
Ти, дівчино, благородна, Я й любила, любить буду, Надіялась, не боялась, Не сама я зосталася, На калині, на вітині, Колихала, розмовляла, |