Specify criteria to find songs
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Washing feet on the bridge | Personal and Family Life
1
Ballad | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 06:10 |
На кладочці ноги мила, ‒ Ой Дунаю, Дунаєчку, Ой ви, щуки, їжте руки, Біле личко не трогайте, А миленький здогадався, ‒ Ой Дунаю, Дунаєчку, На кладочці ноги мила, ‒ Ой Дунаю, Дунаєчку, Ой ви, щуки, їжте руки, Біле личко не трогайте, Нехай воно й помиється, А миленький здогадався, ‒ Ой Дунаю, Дунаєчку, | |||
That land is native, that land is dear | Ballad | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 02:59 |
Той край рідний той край милий, де ти уродився, Ой улюбився, укохався у ті карії очі, Ой по тім боці біля річки терни процвітали, Одна дівка молоденька с козаком гуляла, Та й розпарували, Тая дівка до циганки дорожку топтала, –Циганочка, волошечко, вволи мені волю, Циганочка, волошечка воленьку вволила, –Ой дивися дівчинонько, як коса палає, | |||
Oh, there was a hospital on the hill | Ballad | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 06:28 |
Ой на горі больниця стояла, В тій больниці Маруся лежала, Чорним шовком головку в’язала, «Ой хто ж мені зіллячка достане, Де взялися три козаки з полку, Один каже: «Я Марусю люблю!», Третій каже: «Три коники маю, Одним конем до моря доїду, Третім конем на камені стану, «Остав, козак, зіллячко копати!», - «Ой не копай, козаченьку, зілля, Ой став козак коня підганяти, Їде козак селом, доріжками - Для дружечок шапочку знімає, Шо в козака шабля заблистіла, Шоб не слала козака по зілля! (двічі) | |||
A widow lived on the edge of the village | Ballad | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 01:36 |
Жила вдова на край села, Сини зросли, в розбій пішли, Вийшла Галя за крамаря, Як набігли розбійники, Уставайте, брати, що ж ми наробили? | |||
Oh the sun rises early | Ballad | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 02:45 | ||||
My mother gave me away | Personal and Family Life
1
Ballad | Cherkaska Lozova, Kharkivskyi District | 05:18 |
Отдала й мене матінка й моя, Не пішла я й год, не пішла я й два, Я й ...схватючи, перелетючи, Буду й кувати, не промовляти, (Та й вийшла мати, воду брати, Я й не зозуля, я й не сивая, | |||
She walked around the market | Personal and Family Life
1
Ballad | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 03:47 |
По базарю ж та й ходила, Двох купчечків а й любила же, Двох синочків а й зродила, У лавочку та ступила, Китаєчку та й купила, Своїх діток та й сповила, Та на Дунай однесла, (А ти новий карабель, | |||
Oh on the other side of pasture | Ballad | Vyazova, Krasnokutskyi District | 02:00 |
Ой по тим (цім) боці жи та й по толоці,
Та й поміж тими жи та й циганами жи Та й до тиєї жи та й циганочки
| |||
And the Cossack walked along the road | Personal and Family Life
1
Ballad | Mykhailivka, Kotelevskyi District | 04:12 |
Та ішов козак дорогою, Та й зеленою дібровою, Ої дівчино, моя й Галю, Та я щось тобі сказать маю, Ой а що росте без кореня, Ой а що вʼється кругом древця, Та любов горить без полумʼя, Ой а хміль вʼється кругом древця, Як одгадаєш, моя будеш, | |||
Oh, you an unmarried girl | Ballad | Terny, Lubenskyi District | 03:02 |
Ой дівчино незамужня, Бо козаки чужі люди, Ой звів з ума, сів на коня, Ой не сама я зостаюся, Ой розцвілася, присов'яла, (Як гуляла та й казала, | |||
Oh, under that oak, under the oak tree | Personal and Family Life
1
Ballad | Malynivka, Chuhuivskyi District | 03:23 |
Ой під тим дубом, під дубиною, Вони сиділи, парувалися, Ой десь не взявся охотник з поля, Узяв голубку під праву полу, Дав їй їсти ярой пшениці, Не буду їсти, не буду пити, | |||
Ballad | Vyshneve, Valkivskyi District | 09:37 | |||||
Personal and Family Life
1
Ballad | Vyazova, Krasnokutskyi District | 05:52 | |||||
The river flows small | Personal and Family Life
1
Ballad | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 04:22 |
Тече річечка невеличечка, схочу – перескочу,
| |||
Blacksmith, blacksmith, blacksmith, a young blacksmith | Ballad | Kyseli, Pervomaiskyi District | 05:53 |
Коваль, коваль, коваль, коваленко ж, Чом не куєш желіза тоненько ж, Чи й у тебе желіза немає, Єсть у мене желіза вдоволі ж, Вона мені горя наробила ж, Що й звечора постіль постелила ж, А з півночі сина спородила, Ой дай, Боже, снігу та морозу ж, Ой дай, Боже, снігу та морозу ж, Щоб замело стежки та дорожки ж, Щоб не взнали, куди я ходила ж, | |||
Oh, there was a Donets | Ballad | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 03:08 |
Ой ходив дунець сім год по Дону, Обняла ж ночка возлє лєсочка, Прив'язав коня возлє явора, Ой сам же ліг спать возлє коріння, А ж то ж не змія, а то ж мать моя, (Шо твоя жена у розброд пішла, | |||
Hide, hide, a dark cloud | Personal and Family Life
1
Ballad | Novyi Burluk, Chuhuivskyi District | 04:08 | ||||
Oh, in the meadow and also by the shore | Ballad | Dobropillia, Valkivskyi District | 02:23 |
Ой у лузі, та й ще при березі черво-, червона калина (двічі). Спородила й молода дівчина хоро-, хорошого сина (двічі). Коли ж вона його спородила в зеле-, в зіленій діброві (двічі). | |||
An eagle flew through a green garden | Personal and Family Life
1
Ballad | Malynivka, Chuhuivskyi District | 03:30 |
Летів орел через сад зелений, Любив козак молоду дівчину, Вона ж його, сволоч, отруїла, Скажи, милий, скажи, голуб сизий, Чи од пива, чи од горілочки? | |||
Oh, you're a mother, mother | Ballad | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 06:18 |
Ой мати ж ти, мати, мати Василина, Ой нашо ж ти рано сина оженила, Ой на третій день невістку судила, Молодого сина в похід нарядила, А невісточка ж пасе, пасе, завертає, «Стадо ж моє стадо, стадо воронноє, Ой пасіться ж, коні, коні вороннії, Ой їжте, коні, зеленую травку, Ой пийте, коні, холодную воду, А мій милий не довго барився, На восьмий годочок назад воротився «Годі ж тобі, мила, стадо коней пасти, Що син до матері із гостинцями, Сина ж посадила за тесовий стіл, Що синові налила та й зеленого вина, А милий з милою вірненько любились, «Давай, мила, вип'ємо та й по чарочці, Давай, мила, вип'ємо та й по рюмочці, Що син умер у суботоньку, Сина ж поховали та й під церквою, На синові посадили червону калину, А вєточка за вєточку зачіпається, «Ой як би ж я знала та й не чарувала б, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.