The wind is not blowing from the field
| Title | The wind is not blowing from the field |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | War, Death |
| Recording date | 1 Jun 1985 |
| Recording location | Artemivka, Chuhuivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Collectors | Vira Osadcha |
| Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Та не з поля вітер віє, там воєнний гром гримит, ех,
Та ніхто так не страдає, та як милой на войнє.
Та ніхто так не страдає, та як милой на войнє, ех,
Та он пушки заряжає та всьо дума й обо мнє.
Та он пушки заряжає та всьо дума й обо мнє, ех,
Та пришло письмо пичальне, та що милой та й убит.
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| The pine tree rustles and roars | Personal and Family Life
2
Cossack,Chumak | Artemivka, Chuhuivskyi District | 03:43 |
Шумить, гуде сосновонька, Та вона плаче, ще й ридає, Битим шляхим чумаки йдуть, Та ведуть коня, ще й сідельце, | ||
| No one flies like the little bird above | Personal and Family Life | Abazivka, Zachepylivskyi District | 01:57 |
Ніхто так не літає, як пташечка вгорі, Ніхто так не страдає, як милой на войні, Він пушки заряжає, а з пушки гром гремить, | ||
| Oh, from behind the mountains, from behind the mountains a falcon flew | Personal and Family Life
1
Cossack | Novyi Merchyk, Valkivskyi District | 01:11 |
Ой з-за гір, з-за гір та вилітав сокіл, а з-за хутора вилітало два. Вилітало два та й один одного братом назива: «Ой ти, брат сокіл, та високо літав, високо літав, шо ж ти там видав?» «Ой видав я там зелені жита, а в тому житі козака вбито. А вбито його не теперечка, проросла трава крізь реберечка.» |