A river flows, it flows fast
| Title | A river flows, it flows fast |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Family life, Separation, Foreign Land |
| Recording date | 1 Jun 1992 |
| Recording location | Kutkivka, Dvorichanskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Velychko N.S. (1921), Dmytrenko Hanna Markivna (невід.), Kreidun M.B. (1920), Ponomarova V.P. (1924), Taran Liubov Oleksiivna (невід.), Shutko L.D. (невід.), Haivoronska Vira Markivna (невід.) |
| Collectors | Halyna Lukianets |
| Transcription | Yulia Luzan |
Play audio
Тече річечка,тече бистрая, схочу, перескочу,
Віддай же мене, ой, моя матінко, за кого я схочу.
Віддавала, приказувала в гостях не бувати,
А як вернешся, ой, моя донечко, то вижену з хати.
Жила годичок, жила другенький, третій не стерпіла,
Перетворилась ой в сиву зозулю, к дому прилетіла.
Сидить матінка край віконечка, рушник вишиває,
А найменший брат ой в сінях на дверях ружжо заряжає.
(Дозволь, матінко, дозволь, рідная, ту зозулю вбити,
Бо вона кує і розказує, як жить на чужині.
Н е дозволю я ту зозулю вбить, що в нас на калині,
Бо тяжке, гірке сирітське життя в нашої дитини.)
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Why didn't you come when the moon rose? | Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 07:41 |
Чого не прийшов, як місяць зійшов, як я тебе ждала, І коня я мав, і стежку я знав, і мати пускала, А старша сестра сідельце найшла, братіку віддала: Через річеньку й невеличеньку схочу - перескочу, Як віддавала й приказувала в гостях не бувати: Терпіла я год, терпіла два, третій не стерпіла: Полем летіла, землю крапала дрібними сльозами, Прилетіла в сад, сад зельонєнький, сіла на калину, Над віконечком сидить матінка, рушник вишиває, "Ой дозволь мені, моя матінко, ту зозулю вбити, "Не дозволю, сину, не дозволю я ту зозулю вбити, "Ой ти, зозуля, ой ти, сивая, перестань кувати, | ||
| Летіла зозуля та й стала кувати | Personal and Family Life | Siversk, Bakhmut district | 02:46 |
Летіла зозуля та й стала кувати, Ой то ж не зозуля, то рідная мати, Якби мати знала, яка мені біда, Горобчиком хліба, голубкою солі, Летіла зозуля та й стала кувати, | ||
| How will I go to the forest for firewood | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:36 |
Як піду я в ліс по дрова та й зрубаю йолку, А в чужій же сторононьці ні отца, ні неньки, Як зорву я з рожі квітку та й пущу на воду, Пливла, пливла з рожі квітка та й стала крутиться, |