
Specify criteria to find songs
- Curated Selection
- User Favorites
- Most Listened
- Alphabetically
- Recently added
- Duration
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
An orphan remained | Personal and Family Life | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:30 | ||||
Mary came from the monastery | Christmas Carol (Kolyadka) | Mokhnach, Zmiivskyi District | 04:26 |
Ішла Марія із манастиря, Та стріла вона троє жидов’я, Оце ті жиди Христа мучили, "Не ми ж, Марія, не ми, Святая, Мучили Христа старії жиди, Старії жиди, наші прадіди, Зійшла Марія на Сіянську гору, На Сіянській горі кряжі кряжуют, Кряжі кряжуют, церкви будуют, Та збудували церкву з трьома верхами, З трьома верхами, з п’ятьма вікнами, А в тій же церкві три столи стоїть, Три столи стоїть, три гроби лежить, А первий же гріб – Сус Христос лежить, А другий же гріб – Іван Хреститель, А третій же гріб – Діва Марія, Над Сусом Христом книги читают, На Іваном Хрестителем свічі палають, А над Дівою Марією рожа процвіла, А з тії рожі та й вилетів птах, Та й полетів птах попід небесам, А ви, небеса, розтворітеся, А ви, святії, поклонітеся, | |||
Rock, rock, baby to sleep | Lullaby | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:10 | ||||
Lullaby | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:10 |
Пішла киця по водицю, | ||||
And Vasiliy | New Year Carol (Shchedrivka) | Mokhnach, Zmiivskyi District | 03:16 | ||||
And remember, my little girl (fragment) | Service | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:32 |
Та й згадай, моя ненько, та й на ту Покрову... Та хіба ж ти, моя ненько, та грядок не копала... | |||
How do you give back, my mother? | Wedding | Terny, Lubenskyi District | 02:42 |
Як отдаєш, моя матінко, мене й молоду,
| |||
Our matchmaker is a freak | Wedding | Terny, Lubenskyi District | 00:48 |
Наша свашка-неліпашка, Тільки одну ізліпила, | |||
Sow in the fields, in the fields (sow) | New Year Carol (Shchedrivka) | Terny, Lubenskyi District | 01:06 |
Шо в поля, в поля сам Господь ходя,
| |||
Swing, swing, swing | Lullaby | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 00:29 |
Гойда, гойда, гойдаша, | |||
Swing, swing, swing | Lullaby | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 00:23 |
Гойда, гойда, гойда, | |||
A cuckoo flew and sat on the bank | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 04:50 |
Летіла зозуля, на бережку сіла, На бережку сіла та й стала кувати, Не чуть мого милого, не чуть, не слихати, Що первий слідочок коня вороного, Я піду в лісочок, зорву там листочок, Щоб роса не впала, пташки не бродили, Вони ж полюбили, ще й причарували, Вечеряй, вечеряй, та й не сумнівайся, "Єсть у мене жінка ше й діточок двоє, Чорняві хороші, на мене похожі, Ой, Боже ж мій, Боже, який я удався, | |||
Well, there was a cradle... + Luly, luly, luly 2 | Lullaby
1
Information | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 00:29 |
Люлі, люлі, люлі, люлі, | |||
Brother, yes, you can't think | Wedding | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 00:24 |
Братику, да немислику, | |||
Oh, don't scare me, little scarecrow | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 02:12 |
Ай ой не пугай, пугаченьку, Ай ой як мені не пугати, Ай ускрізь гори та байраки, Ай ніде мені гнізда звити, | |||
Don't be sad, mother | Wedding | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 00:42 |
Тобі, мати, не журитися, Тобі, мати, не журитися, Як топила - так топитимеш, Аби ж тая слава, | |||
The sun is shining from behind the mountain | Cossack | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:06 |
Із-за гори сонце сяє, Та дівчина горко плаче: Та бо я ж умру за тобою,
Та питалася дівка красна "Та єсть у полі скирта сіна,
Та питалася дівка красна "Та шо я буду їсти булку,
Та питалася дівка красна "Мене вкриє чорна хмара, | |||
The heifer ran | Christmas Carol (Kolyadka) | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 00:22 |
Бігла теличка, | |||
Lullaby | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 00:28 |
Пішла киця по водицю, | ||||
Well, well, my little one | Wedding | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 02:08 |
Та добре, добре, ненько моя, ой заручини пить,
|
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.