A cuckoo flew and sat on the bank
| Title | A cuckoo flew and sat on the bank |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Love, Adultery, Bastard Child, Spell |
| Recording date | 1 Sept 1990 |
| Recording location | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
| Performers | Maksiuta Oksana Andriivna (1928), Petrenko Hanna Andriivna (1915), Petrenko Hanna Illivna (1919), Buriak Mariia Fedorivna (1913), Honcharenko Kateryna Martynivna (1924), Kozar Tetiana Vasylivna (1919) |
| Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi, Vira Osadcha, Susan Crate, Olga Pryadkina |
| Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Play audio
Летіла зозуля, на бережку сіла,
На бережку сіла же, а ой стала же кува(ти).
На бережку сіла та й стала кувати,
Не чуть мого милого же, та й не чуть, не слиха(ти).
Не чуть мого милого, не чуть, не слихати,
На жовтім пісочку а два слідочки зна(ти).
Що первий слідочок коня вороного,
А другий слідочок а й парня молодо(го).
Я піду в лісочок, зорву там листочок,
Буду прикривати же а й милого слідо(чок).
Щоб роса не впала, пташки не бродили,
А мого милого а й краще не люби(ли).
Вони ж полюбили, ще й причарували,
Несолону рибку ой вечерять дава(ли).
Вечеряй, вечеряй, та й не сумнівайся,
А як не жонатий, а й з нами зоставай(ся).
"Єсть у мене жінка ше й діточок двоє,
Ше й діточок двоє, а й чорняві обо(є).
Чорняві хороші, на мене похожі,
А й жінка русява, а й вона ж мені па(ра).
Ой, Боже ж мій, Боже, який я удався,
На чужій сторонці же а й за жінку призна(вся)".
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, there was a girl sitting by the window | Personal and Family Life
1
Cossack | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 01:49 |
Ой сиділа дівчина край віконця, «Чорноморець, мамєнька, чорноморець, Вивів мене босую та й питає: «Ой немає морозу, тільки одна роса, Простояла ніченьку, та й байдуже, «Ой куди ж ти, моя доню, дивилася, «Я дивилась, мамєнька, на кімнати, Я думала, мамєнька, панувати, Довелося, мамєнька, горювати, В чистому полі жито жати, | ||
| Oh, the gypsies were standing on the mountain | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:35 |
Ой на горі цигани стояли. Цигани стояли, Циганка воріжка, Дівчина ходила, Вірненько просила: Вольни мою волю, Шоб гуляв зо мною». Воленьку вольнила, Та й перепалила, | ||
| But the wind blows, oh it blows | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 02:50 |
Та вітер віє,кох ой повіває,
Та зельоненькой шумить, Которого з трьох любить, Которого ой здєсь нєт,
На вуличкє на ровной,
|