Oh eagle, you are an eagle

TitleOh eagle, you are an eagle
GenrePersonal and Family Life, Cossack
MotiveSeparation, Foreign Land
Recording date1 Aug 1991
Recording locationKorbyni Ivany, Bohodukhivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersSBK group (7 people)
CollectorsDmytro Lebedynskyi, Olena Balaka
TranscriptionYulia Luzan

Play audio

0:00 0:00
100

Ой орьол, ти й орьол, ти товариш мой родной,
Ти літаєш високо, ой ти биваєш далєко.


Ти літаєш високо, ти буваєш далєко,
Чи не був ти й орьол, над моєю стороной?


Чи не був ти й орьол, над моєю стороной,
Чи не журиться моя діточка за мной?


Чи не журиться моя діточка за мной,
Вона журиться ще й печалиться.


Вона журиться ще й печалиться,
За тобою, козаком, побивається.

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

Performance variations and similar songs:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 03:05
100
Oh eagle, hey you, eagle+7

Open the song page to see 7 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

Cherneshchyna, Krasnokutskyi District03:05

Ой, орьол, ти орьол, ти таваришу мой,
Ти лєтаєш високо, ти биваєш далєко. (двічі)

Ти лєтаєш високо, ти биваєш далєко,
Чи не був(и) ти, орьол, над моєю (й) стороной. (двічі)

Чи не був ти, орьол, над моєю стороной,
Чи не журиться моя (й) дєточка за мной? (двічі)

Вона журиться ще й печалиться,
За тобою, козаком, побивається. (двічі)

0:00 02:14
100
Oh eagle, you are an eagle+7

Open the song page to see 7 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

Vyshneve, Valkivskyi District02:14
0:00 03:39
100
Oh eagle, you are an eagle+7

Open the song page to see 7 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District03:39

Ой орьол, ти й орьол, сизокрилий орьол,
Чи літав ти, й орьол, на Вкраїнушку дамой? (двічі)

Чи літав ти, й орьол, на Вкраїнушку дамой,
Ой чи бачив ой ту дівчину, котра журиться за мной? (двічі)

Котра журиться, ще й печалиться,
І за мною, серденям, побивається. (двічі)

В мене батько, як цвіт, зав'язав мені мені світ,
А матуся, як зоря, та й рано заміж оддала. (двічі).

Рано заміж оддала,
У великую сім'ю та й у чужую сторону. (двічі)

(А велика сім'я вся вечерять сіда,
А мене молоду посилають по воду.

А я по воду йшла, усміхалася,
А з водою ішла, прислухалася.)

Щось у хаті гомонить, мати сину говорить:
"Чом горілочки не п'єш, чом ти жіночки не б'єш?" (двічі)

(Як горілочки пить, то головка болить.
Нащо жіночку бить? вона вміє все робить.

І спекти, і зварить, і до мене говорить.)



0:00 01:12
100
Oh, eagle, you, eagle+7

Open the song page to see 7 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

Kryachkivka, Pyriatynskyi District01:12

Ой орьол, ти, орьол, ти товаришу мой,
Чи літав ти, орьол, на Вкраїнушку домой? (двічі)

Чи летав ти, орьол, на Вкраїнушку домой,
Чи не бачив дівчиноньку, чи не журиться за мной? (двічі)

Вона журиться ше й пєчалиться,
За тобою, козаком, побивається! (двічі)

0:00 01:16
100
Oh, eagle, you are an eagle+7

Open the song page to see 7 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

Polova, Derhachivskyi District01:16
0:00 02:39
100
You are my nightingale, boring+7

Open the song page to see 7 other options

Personal and Family Life
Ivanivka, Iziumskyi District02:39

Соловєй ти мой, скучной, скучной, невесьол,
Ой головку й повєсіл, зьорна не клюйош.

Клювал би я ж зьорна, так волюшкі ж нєт,
Ой співал би я пєсню, так голосу нєт.

Співал би ж я пєсню, так голосу ж нєт,
Ой стєпі та й байкали ссушили мєня.

Стєпі та й байкали ссушили ж мєня,
Ой молода дєвчонка в саду гуляла.

Молода дєвчонка в саду гуляла,
Гуляла, гуляла, сдєлалась больна.

0:00 02:40
100
You are an eagle, you are an eagle+7

Open the song page to see 7 other options

Cossack
Dobropillia, Valkivskyi District02:40

Ти й орьол, ти й орьол, ти товаришу мой,
Ти літаєш високо, ти биваєш далєко. (двічі)

Ти літаєш високо, ти биваєш далєко,
Чи не був ти й, орьол, над моєю стороной? (двічі)

Чи не був ти й, орьол, над моєю стороной,
Чи не журиться моя дєточка за мной? (двічі)

Вона журиться ше й печалиться,
За тобою, козаком, побивається. (двічі)





You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 04:24
100
It was evil hour
Personal and Family Life
1

Cossack

Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District04:24

Недобрая годинонька була, як матуся свого сина й била,
Й а син неньці ой покорився, ой у ніженьки ой уклонився,
"За що ж мене, ой моя мати, би(ла)?"

"Як будеш ти мене, мати, бити, та й піду я на чужину жити,
А й піду я на чужину, ой там я же молод та й не загину,
А я ж молод, ой парень не жона(тий)."

"Ой вернися, мій сину, вернися, та в голубий жупан одягнися,
А й нехай я подивлюся, ой слізоньками ой умиюся,
Чи є кращий ой козак на Вкраї(ні)?"

Виходила всі тьомні лужечки, витоптала круті бережечки,
Та й не найшла ой сина свого, ой тільки найшла ой слідок його,
Де дитина ой рідна походи(ла).

"Ой зорву я кленовий листочок, та й накрию синовой слідочок,
Що б і пташки ой не літали, ой щоб зозулі та й не кували,
Синового ой сліду ж не топта(ли)."


0:00 04:28
100
Ой пішов я до дівчини
Personal and Family Life
2

Cossack,Ballad

Korzhi, Romny district04:28

Ой пішов я до дівчини на пораду в сад:
«Люблю тебе щирим серцем, так не можу взять!»(двічі)

«Бо не велять батько й мати тебе, й бідну, брать,
Посилають на Вкраїну багачку шукать!» (двічі)

«Ой, об’їхав усі села і всі города,
Та й не знайшов краще тебе, як ти, сирота.» (двічі)

А в неділю, рано-вранці всі дзвони ревуть,
Молодую дівчиноньку до гроба ж несуть. (двічі)

Молодую дівчиноньку й до гроба ж несуть,
Молодого козаченька під руки ведуть. (двічі)

«Розступіться, добрі люди, дайте мені стать,
Хоч неживу поцілую, бо будуть ховать.» (двічі)

Опустили труну в яму, стали загортать,
Молодого козаченька стали одливать. (двічі)

Іде козак дорогою й спотикається,
Стоїть батько у воротіх, насміхається. (двічі)

Стоїть батько у воротіх, насміхається:
«За ким, за ким, мій синочку, побиваєшся?» (двічі)

"Ой, бодай же, старий батьку, віку не дожив,
Як ти мене з дівчиною навік розлучив!" (двічі)



0:00 01:07
100
And the snowflakes turned white too (fragment)
Personal and Family Life
1

Cossack

Maksymivka, Sakhnovshchynskyi District01:07

Та й забілєли й снєжки,
Ой по битой дорожкє й,
Ой по крутой горє(ей).

Ой по крутой горє да ей,
Та й помирає же тєло,
Ой козацькоє же бєло й,
Ой в чужой сторонє(ей).