How I will go over the meadow
| Title | How I will go over the meadow |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Betrayal, Unfortunate love, Agricultural work |
| Recording date | 1 Jul 1990 |
| Recording location | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
| Performers | Olefirenko Hanna Hryhorivna (1911), Onyshchenko Vasylyna Panteleimonivna (1914), Fesenko Anastasiia Ivanivna (1924), Leiko Motria Musiivna (1918) |
| Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi |
| Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Як піду я понад лугом, ой як піду я понад лугом,
Ой оре милой ой своїм плу(гом).
А він оре та й гукає, а він оре тай гукає,
Чужа мила ой поганя(є).
(Чужа мила погонила, ой чужа мила погонила,
Своя їсти варила.)
Як понесу йому їсти, як понесу же йому їсти,
Та й чи не скаже ой милой сі(сти)?
Вже наївся, вже напився, вже наївся, вже напився,
Ой на борозду ой похили(вся).
(Чого лежиш, що думаєш?
чому не пйєш, не гуляєш?)
А я лежу та й думаю, а я лежу та й думаю,
Ой нехорошу ой жінку ма(ю).
(Що товариш хужій мене, що товариш хужій мене,
А жінка краще, ніж у мене.
А в мене руда та погана, а в мене руда та погана,
Чорнявого сподобала.
А я брови в сажу вмажу, а я брови в сажу вмажу,
І з чорнявим спати ляжу.
А русява приберуся, а русява приберуся,
І на чорнявих придивлюся.
А я руда препогана, а я руда препогана,
Я й до плуга та й до рала.
Я й до плуга та й до рала, я й до плуга та й до рала,
Та до пана генерала.
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, it was born, wandered and around the sea with horses | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 02:08 |
Ой походжено, та поброджено, Коло моря кіньми, Журавочка з дітьми, Журавочка скаче, За козаком плаче, Яка ти нещасна, (Сватай мене, козаченьку, Не я тебе, дівчинонько, | ||
| Where would I be, where would I spend this little day | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 01:02 |
Де б я, де б я цей деньочок прожила, Ой піду я ай у вишневой ой садочок, Та й іспишу я всю досаду ой на листок, Ой хто буде цього листа читати, Перва досада - вийшла заміж молода, Третя досада - невірна дружина, Вона мені в світі пожить не дала | ||
| Oh, why is the grass green | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 01:21 |
Ой зачем травка зелена? Бо близесенько вода, Бо ще ж вона молода, (Ой щипала, ой зривала спелий белой виноград. Кидала, бросала миленькому на кровать. Чи спиш, мой миленький? Чи так лежиш? Слова не промовиш, чом до мене не говориш? Надумав жениться, не покидай мене. Як возьмеш чорнявую, не чорнявій мене. Як возьмеш красивую, не красивєй мене. Як возьмеш ласкаву, не ласкавєй мене. Як возьмеш багату, женись, милий, Бог з тобой! Бог тебе накаже за невєрную любов!) |