Kalyna-malyna, both sweet and sour

TitleKalyna-malyna, both sweet and sour
GenreSoldier
MotiveMilitary campaigns, battles, Farewell, parting, Military Service, Foreign Land
Recording date16 Jul 1994
Recording locationс. Братениця, Богодухівський район, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersUliana Viktorivna Oliinyk (1914), Oleksandra Over’ianivna Bezuha (1920)
CollectorsMyroslava Semenova
TranscriptionKseniіa Pavlіuk

Play audio

0:00 0:00
100

Калина-малина, ні сладка, ні горька,
|Ой там заплакала салдатськая жонка.| 2

Вона заплакала, горько заридала,
|Любила й кохала, в салдати отдала.| 2

В солдати отдала, під город Варшаву,
|Під город Варшаву, де бьють барабани.| 2

Та під город Варшаву, де бьють барабани,
|Де бьють барабани, громко вибивают.| 2

Де бьють барабани, громко вибивают,
|За багатим сином батько й мати плаче.| 2

За багатим сином батько й мати плаче,
|А за сиротою чорний ворон кряче.| 2

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

Performance variations and similar songs:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:03
100
Viburnum-raspberry, neither sweet nor bitter+3

Open the song page to see 3 other options

Recruit
Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District02:03

Калина-малина ні сладка, ні горька,
Ой там заплакала армєйская жонка. (двічі)

Ой там заплакала, та ще й заридала,
Любила й кохала - в армію віддала. (двічі)

В армію віддала під город Варшаву,
Під город Варшаву, де бʼють барабани. (двічі)

Вони бʼють, бʼють, бʼють, та ше й вибивають,
Молодих реб'ятішок в солдат виряжають. (двічі)

За багатим сином батько й мати плаче,
А за сиротою чорний ворон кряче. (двічі)

За багатим сином лєнти-банти вʼються,
За бідного сина дрібні сльози ллються.(двічі)

0:00 01:52
100
Viburnum-raspberry, neither sweet nor bitter+3

Open the song page to see 3 other options

Recruit
Kryachkivka, Pyriatynskyi District01:52

Калина-малина, не сладка й не горка,
Чого заплакала солдатськая жонка? (двічі)

Чого заплакана(ла), чого заридала?
Любила, кохала – в солдати й оддала. (двічі)

В солдати оддала під город Варшаву,
Під город Варшаву, де б’ють барабани. (двічі)

Де б’ють барабани, громко вибивають,
Молодих реб’яток в солдати приймають. (двічі)

0:00 03:18
100
Viburnum-raspberry, neither sweet nor bitter+3

Open the song page to see 3 other options

Soldier
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District03:18

Калина-малина ні сладка, ні горка,
Ой там заплакала козацькая жонка. (двічі)

А вона заплакала, горко заридала,
Любила, кохала - в армію оддала. (двічі)

А в армію оддала під город Варшаву,
Під город Варшаву, де б'ють барабани. (двічі)

А де б'ють барабани, громко вибивають,
Молоді реб'ята призов призивають. (двічі)

А за багатим сином отець, мати плаче,
А за сиротою чорний ворон кряче. (двічі)

За багатим сином брати та сестриці,
А за сиротою дівки-жалібниці. (двічі)

Та й а за сиротою – дівки-жалібниці,
Пойдьом захищати совєцькі границі. (двічі)

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:39
100
Late on Saturday, early on Sunday
Soldier
Cherkaska Lozova, Kharkivskyi District02:39

В суботу пізненько, в неділю раненько,
Кувала зозуля в саду й жалібне(нько). (двічі)

Ой то й не зозуля, то рідная мати,
Вона ж провожала сина й у салда(ти). (двічі)

«Іди, іди, синку, іди, не барися,
Через три годочки назад поверни(ся). (двічі)

Пройшло два годлочка, син пише листочка,
Ой мамо, матусю, чужа стороно(чка). (двічі)



0:00 02:30
100
On Saturday late, on Sunday early
Soldier
Pechenihy, Chuhuivskyi District02:30

В суботу пізненько, в неділю раненько,
Кувала зозуля в саду жалібненько. (двічі)

Ой то ж не зозуля, то рідная мати,
Вона провожала синочка в солдати. (двічі)

«Іди, іди, синку, іди, не барися,
Через два годочка додому вернися. (двічі)

Ой мамо, ой ненька, не плач, не турбуйся,
Відслужу Вітчизні, додому вернуся. (двічі)

В суботу пізненько, в неділю раненько,
Кувала зозуля в саду веселенько. (двічі)


0:00 03:31
100
We stood on the seashore
Soldier
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District03:31

На возмор'ї ми стояли, на германськом бережку да
На возмор'ї ми стояли на германськом бережку.

А з возмор'я ми смотрелі як волнується волнується волна да
А з возмор'я ми смотрелі як волнується волнується волна.

Вдруг туман з моря поднявся, сильной (громний) дощичок пройшов да
Вдруг туман з моря поднявся, сильной (громний) дощичок пройшов.

А з-под етого тумана враг-германець подойшов да
А з-под етого тумана враг-германець подойшов.

Врьош ти, врьош ти, враг-германець, ми тебе живим возьмьом да
Врьош ти, врьош ти, враг-германець, ми тебе живим возьмьом.

Угостим свинцьовой пульой, на закуску - стальной штик да
Угостим свинцьовой пульой, на закуску - стальной штик.

Штик стальной чотирьохграний ше й з загостренним концом да
Штик стальной чотирьохграний ше й з загостренним концом.