​Ой упав сніжок та й на обніжок

Title​Ой упав сніжок та й на обніжок
GenrePersonal and Family Life
MotiveWidow Life, Unfortunate fate, Sorrow, longing
Recording date12 May 1998
Recording location Shcherbynivka, Bakhmut district, Donetsk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersRaisa Starychenko (1933), Valentyna Pugach (1937), Polina Grebelіa (1954), Nadiіa Chupyr (1926), Galyna Kachan (1959)
CollectorsMotrіa Myshanych
TranscriptionYuriі Rybak
CollectionDonetsk Collection of Stepan Myshanych

Play audio

0:00 0:00
100

Ой упав сніжок та й на обніжок, та й узявся водою.
Ой лучче було та й дівчиною, як тепер, тепер удовою.

Ой походжено та й поброджено та коло броду кіньми.
Ой то не кіньми, ой то не кіньми, то журавочка з дітьми.

Ой журав грає, ой журав грає, а журавочка скаче.
Ой дурна дівка та й нерозумна, що за ко.., за козаком плаче.

– Ой не плач, дівко, ой не плач, красна, бо і так ти нещасна.
Ой нема щастя та й нема долі, та й нема перестану.
Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:06
100
A young widow was upset
Personal and Family Life
Yasenove, Okhtyrskyi District01:06

Зажурилася молода удівонька,
Що не кошена зелена дібрівонь(ка).

Найму косарів сімдесят ще й чотирі,
Щоб викосили усі гори й доли(ни).

Косарі косять, а вітер повіває,
Шовкова трава на косу поляга(є).

Зажурилася молода удівонька,
Що не кошена зелена дібрівонь(ка).

0:00 03:20
100
А всі гори зеленіють
Personal and Family Life
1

Orphan

Antratsyt, Rovenkivskyi district03:20

А всі гори зеленіють, ой всі гори зеленіють,
Тільки одна гора чор(на).

Тільки одна гора чорна, (двічі)
Де сіяла бідна вдо(ва).

Де сіяла, волочила, (двічі)
Слізоньками примочи(ла).

Десь взялася чорна хмара, (двічі)
Голівонько ж моя й бідна.

Та й упала зіма біла, (двічі)
Голівонько ж моя й бідна.

Де ж я буду зімувати, (двічі)
Своїх діток годува(ти)?

«Ой, братіку-соколоньку, (двічі)
Прийми ж мене на зімонь(ку)».

«Ой, сестричко-перепілко, (двічі)
Коли ж в тебе діток скілько?»

«Ой, братіку, не лякайся, (двічі)
Моїх діток не цурай(ся).

Як ти сядеш обідати, (двічі)
То я своїх діток вишлю.

Ідіть, діти, ідіть з хати, (двічі)
Сяде дядько обідати.

Не так дядько, як дядина, (двічі)
Вона сичіть, як гадина».

Поки дядько пообіда (двічі)
Діти батька одвідають.

«Встаньте, тату, встаньте з ями, (двічі)
Горе жити коло мами.

Встаньте, тату, встаньте з гробу, (двічі)
Горе жити коло роду».

0:00 02:55
100
​Летіла зозуля та й стала кувати
Personal and Family Life
Shcherbynivka, Bakhmut district02:55

Летіла зозуля та й стала кувати,
Ой то ж не зозуля, то рідная мати. (двічі)

Ой то ж не зозуля, то рідная мати,
Вона прилетіла дочку рятувати. (двічі)

Якби мати знала, яка мені біда,
Вона б передала горобчиком хліба. (двічі)

Горобчиком хліба, голубкою солі,
Ой мамо, ой мамо, як тяжко без долі. (двічі)

Летіла зозуля та й стала кувати,
Ой то ж не зозуля, то рідная мати,
Вона прилетіла дочку рятувати.