Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ой на річці на Ордані | Christmas Carol (Kolyadka) | Shcherbynivka, Bakhmut district | 02:15 |
Ой на річці на Ордані, Там Пречиста ризи прала, – Ой Сину ж мій, ой Боже ж мій, Чи навіки, Сину, помираєш, Де не взялися анголята, Взяли ризи на крилята Всі святії поклонилися. | |||
| Дощик накрапає на білу березу | Personal and Family Life | Shcherbynivka, Bakhmut district | 02:15 |
Дощик накрапає на білу березу, на білу березу, Дощик накрапає – буде чим умитись, буде чим умитись. А я миленького женила, женила, женила, женила, А я миленькому, а я миленькому сорочку мережу. (двічі) | |||
| Ой упав сніжок та й на обніжок | Personal and Family Life | Shcherbynivka, Bakhmut district | 03:02 |
Ой упав сніжок та й на обніжок, та й узявся водою. Ой походжено та й поброджено та коло броду кіньми. Ой журав грає, ой журав грає, а журавочка скаче. Ой нема щастя та й нема долі, та й нема перестану. | |||
| Летіла зозуля та й стала кувати | Personal and Family Life | Shcherbynivka, Bakhmut district | 02:55 |
Летіла зозуля та й стала кувати, Ой то ж не зозуля, то рідная мати, Якби мати знала, яка мені біда, Горобчиком хліба, голубкою солі, Летіла зозуля та й стала кувати, | |||
| По полю ходила, квіточки рвала | Personal and Family Life | Shcherbynivka, Bakhmut district | 03:12 |
По полю ходила, квіточки рвала, Кидала й бросала під ті ворота. Не смійся, козаче, що я сирота. – Не підеш, не треба, я ще й не прошу, Не знайшов я кращу, як ти, сирота. (двічі) | |||
| В саду зеленім айстри білі | Romance
1
Literary Origin | Shcherbynivka, Bakhmut district | 03:17 |
В саду зеленім айстри білі схиляють голову в журбі, Мені сімнадцятий минало весною, як сади цвіли, Як ти проїхав біля двору, я задивилась на твій стан, Тоді я айстри поливала, а ти поміг мені полить, Зірвеш ти айстру, айстру білу, згадаєш, хто тебе кохав. (двічі) | |||
| На вулицю я збиралася | Personal and Family Life | Shcherbynivka, Bakhmut district | 01:40 |
На вулицю я збиралася Ой гоп, я гуляла, з козаком я гуляла, І в найкраще одягалася, Ой гоп, я гуляла, з козаком я гуляла, Перевеслом підв’язалася, Ой гоп, я гуляла, з козаком я гуляла, І рум’янцем малювалася. Ой гоп, я гуляла, під вербою стояла, З козаком я стояла, цілувалася, | |||
| Ой у лузі калина стояла | Personal and Family Life | Shcherbynivka, Bakhmut district | 03:33 |
Ой у лузі калина стояла, Ту калину дівчина ламала, Лиш одному нічого не шкодить, – Ой дівчина лиця рум’яного, – Ой я рада б тебе покохати, Не рубав я у полі тополі, І не зраджу тебе молодої, Не рубав я у полі тополі, І не зраджу тебе молодої. | |||
| Нова радість стала, яка не бувала | Christmas Carol (Kolyadka)
1
Neo-Traditional Folk | Shcherbynivka, Bakhmut district | 03:21 |
Нова радість стала, яка не бувала: Де Христос родився, з Діви воплотився, Ангели співають, славу возвишають, І ми теж співаймо, Христа прославляймо, – Ой ти, Царю, Царю, Небесний Владарю, Даруй літа щасливії нашій неньці Україні. (двічі) | |||
| Ой у лузі та ще й при березі | Personal and Family Life | Shcherbynivka, Bakhmut district | 02:26 |
Ой у лузі та ще й при березі червона калина, А де ж вона його спородила – в зеленій діброві, Було б тобі, моя рідна мати, щастя, щастя-долю дати, Було б тобі, моя рідна мати, щастя, щастя-долю дат(и). | |||
| На городі верба рясна | Personal and Family Life | Shcherbynivka, Bakhmut district | 02:44 |
На городі верба рясна, (двічі) Так вона красна ще й вродлива, Її доля нещаслива – (двічі) Нема його та й не буде – (двічі) Розраяли-розсудили, (двічі) І друг друга любить будем. | |||
Personal and Family Life | Shcherbynivka, Bakhmut district | 02:12 |
В кінці греблі шумлять верби, що я й насадила. Нема його та й не буде – поїхав за Десну. Росла, росла дівчинонька та й на полі стала. Полюбила козаченька, при місяці стоя. (двічі) | ||||
| Ой я маю чорні брови | Personal and Family Life
1
Literary Origin | Shcherbynivka, Bakhmut district | 03:02 |
Ой я маю чорні брови, маю карі очі. – Як ти хочеш, дівчинонька, щоб тебе любити, – Ой коли б я, козаченько, свої майстри мала, Збудувала із дубочків, щоб добре ходити, Прийди, прийди, мій миленький, звечора до мене: Та й будемо дивитися, які в кого брови. (двічі) | |||
| Кину кужіль на полицю | Humorous | Shcherbynivka, Bakhmut district | 01:05 |
Кину кужіль на полицю, Нехай миші кужель трублять, На городі сіно гребла, Черевички загубила, Я нікого не любила, Грицька, Стецька та Степана, Така доля моя, Полюбила гультяя – Така доля моя Я думала, кучерявий – В його чуба нима, Я думала, кучерявий – В його чуба нима. | |||
| У вишневому садочку соловейко щебетав | Personal and Family Life | Shcherbynivka, Bakhmut district | 02:52 |
У вишневому садочку соловейко щебетав, – Пусти ж мене, моя нене, я там трошки постою, – Ой не пущу, моя доню, слухай, доню, мою річ: (Тихо)-тихо в хаті стало (…), Як побачив свою милу, та й обоє обнялись. (двічі) | |||
| Ой сиділа дівчина край віконця | Personal and Family Life | Shcherbynivka, Bakhmut district | 03:15 |
Ой сиділа дівчина край віконця, Чорноморець, матінко, чорноморець Вивів мене босую та й питає: Ой нема морозу, тільки роса, Бо я чорноморчика ой люблю дуже. (двічі) |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
