Ой на горі, на високій

TitleОй на горі, на високій
GenrePersonal and Family Life
MotivePremarital relationship, Unfortunate love, Farewell, parting
Recording date1997 р.
Recording locationYablunivka, Kostiantynivka (Kramatorsk) district, Donetsk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersMariia Zhadan (невід.), Raisa Pylypenko (невід.), Hanna Moshenko (1948) (Khoroshky, Lubny district) (Ганна Григорівна Мошенко народилась в с. Хорошки Лубенського району Полтавської області. З 1967 р. проживала в с. Олександро-Калинове, Костянтинівського (Краматорського) району Донецької області)
CollectorsNataliia Morozova
TranscriptionYulia Luzan
CollectionDonetsk Collection of Stepan Myshanych

Play audio

0:00 0:00
100

Ой на горі, на високій, кучерявий дуб стояв,
Під тим дубом кучерявим козак дівку вговоряв. (двічі)

Як підмовив козак дівку, а сам скочив на коня,
Сказав: «Прощай, дівчинонько, бо я їду до вінця». (двічі)

Як про це дізналась дівка, стала плакать і ридать,
Козакові жалко стало, став дівчину вговорять. (двічі)

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:00
100
Ой дощ іде, дощ іде
Personal and Family Life
1

Cossack

Yablunivka, Kostiantynivka (Kramatorsk) district02:00

Ой дощ іде, дощ іде, до берези липне,
Козак коника веде, а дівчина кличе. (двічі)

Ой хоч клич, хоч не клич, моє серденятко,
Більш до тебе не прийду, бо не велить батько. (двічі)

Бо не велить батько, ще й уся родина,
Більш до тебе не прийду, бо ти сиротина. (двічі)

0:00 02:51
100
The sun went down behind the forest
Personal and Family Life
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District02:51

Зайшло сонце за лісок
Та прийди милий, чорнобривий,
Ой хоч до мене на…, ой на часок.

Хоч до мене на часок
Та й ляжем спати на кроваті,
Ой розкажу я то…, ой тобі сон.

Розкажу я тобі сон
Та сон про тебе, сон про мене,
Ой сон про нашую ой любов.

Сон про нашую любов
Та шо ти клявся, ше й божився:
"Ой не покину я, ой я тебе!".

"Не покину я тебе!"
Та й а сєчас же покидаєш,
Ой серцю жалю за…, ой завдаєш.

Серцю жалю завдаєш
Та серцю жалю ще й печалі,
Ой серденятку мо…, ой моєму.

0:00 04:09
100
Oh rise up the wind, the stormy wind
Personal and Family Life
Kryachkivka, Pyriatynskyi District04:09

Да повій, вітер, да буйнесенький
З глибокого яру же,
Прибудь, милой, ой да чорнобривой
З далекого кра(ю).

Да ой рад би я да повівати -
Яр дуже й глибокий,
Ой рад би я до тебе прибути -
Край дуже дальок(ий).

Да глибокі(високі) да явірочки,
Й а ще вищі кручі же,
Ой як мені же ой да й надоєло
Миленького жду(чі).

Да ждала год я, да ждала другий,
Да й не могла дождаться же,
Ой найняла ой да чорний ворон
Листа пересла(ться).

Да летить ворон, да летить чорний,
Та й летючи кряче же,
Передай же ой да тій дівчині,
Хай вона й не пла(че).

Да нехай вона да й не плаче,
А я тут не журюся,
Нехай вона ой да іде заміж,
А я й оженю(ся).

Да ой щоб тебе да й женихала
Лихая й година же,
Як зв'язала ой да білі ручки
Малая дити(на).

Да ізв'язала да білі ручки -
Ніхто й не розв'яже,
Ніхто ж мені ой да молоденькій
Правдоньки не ска(же).