Над полями, над нивами вітер грається

TitleНад полями, над нивами вітер грається
GenrePersonal and Family Life, Neo-Traditional Folk
MotiveLove
Recording date1997 р.
Recording locationYablunivka, Kostiantynivka (Kramatorsk) district, Donetsk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersMariia Zhadan (невід.), Raisa Pylypenko (невід.), Hanna Moshenko (1948) (Khoroshky, Lubny district) (Ганна Григорівна Мошенко народилась в с. Хорошки Лубенського району Полтавської області. З 1967 р. проживала в с. Олександро-Калинове, Костянтинівського (Краматорського) району Донецької області)
CollectorsNataliia Morozova
TranscriptionYulia Luzan
CollectionDonetsk Collection of Stepan Myshanych

Play audio

0:00 0:00
100

Над полями, над нивами вітер грається,
Голубими переливами льон гойдається. (двічі)

Льон гойдається, кучерявиться, його мрії я перейму,
Може з’явиться, зацікавиться той, кого люблю.

Довго ждала я свого милого, не діждалася,
В тракториста чорнобривого закохалася. (двічі)

Закохалася тільки глянула, синім вечером він пройшов,
Не доглянула, як заглянула в серденько любов. (двічі)

(Зірка з неба полум'яного впала тишею,
Я сорочку для коханого з льону вишию).

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:00
100
Ой дощ іде, дощ іде
Personal and Family Life
1

Cossack

Yablunivka, Kostiantynivka (Kramatorsk) district02:00

Ой дощ іде, дощ іде, до берези липне,
Козак коника веде, а дівчина кличе. (двічі)

Ой хоч клич, хоч не клич, моє серденятко,
Більш до тебе не прийду, бо не велить батько. (двічі)

Бо не велить батько, ще й уся родина,
Більш до тебе не прийду, бо ти сиротина. (двічі)

0:00 02:46
100
Я в колгоспі роблю, буряки обробляю
Personal and Family Life
2

Soldier,Collective Farm

Yablunivka, Kostiantynivka (Kramatorsk) district02:46

Я в колгоспі роблю, буряки обробляю,
А як вечір прийде Василя чекаю. (двічі)

Ось Василь приходить до моєї хати,
В новому костюмі не можу впізнати. (двічі)

«Добрий вечір, Галю, чого зажурилась,
Чи болить головка, чи, може, стомилась?». (двічі)

«Не болить головка, а я не стомилась,
Ти ідеш служити, а я зажурилась». (двічі)

«Не журися, Галю, не журись за мною,
Я іду служити, ти будь ланковою». (двічі)

«Я буду служити, високо літати,
А до тебе, Галю, листочки писати». (двічі)

«Я буду літати, ворога громити,
А тебе, Галинко, вірненько любити». (двічі)

0:00 01:19
100
​Била мене мати березовим прутом
Personal and Family Life
2

Literary Origin,Neo-Traditional Folk

Lozovivka, Starobilskyi district01:19

Била мене мати березовим прутом,
Щоби я не стояла з молодим рекрутом. (двічі)

А я собі стояла, поки півні піли,
На двері воду лляла, щоби не рипіли.

На двері воду лляла, на пальцях ходила,
Щоб мати не почула, щоби не сварила. (двічі)

А мати не спала, та все чисто чула,
Та й мене не сварила – сама такая була. (двічі)