Ой з-за гір, з-за гір вилітав сокіл

TitleОй з-за гір, з-за гір вилітав сокіл
GenrePersonal and Family Life
MotiveMurder, Brotherhood
Recording date3 Jul 1998
Recording locationZakitne, Krasnolymanskyi (Kramatorskyi) district, Donetsk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersMariia Rudyka (1922), Mariia Sadovska (1935) (Cherepivka Burynskyi (Konotopskyi) district)
CollectorsTetiana Drobot
TranscriptionLarysa Lukashenko
CollectionDonetsk Collection of Stepan Myshanych

Play audio

0:00 0:00
100

Ой з-за гір, з-за гір вилітав сокіл,
А з-за хутора вилітало ж два.

А з-за хутора вилітало два,
Та й один одного братом називав.

«Ой братіку мій, ой де ж ти бував,
Ой де ж ти бував, ой що ж ти видав?»

«Ой видав я то зелене жито,
Зелене жито, де брата вбито.

А вбито давно, не теперечки,
Проросла трава крізь реберечка.

Проросла трава крізь реберечка,
Закипіла кров кругом сердечка».

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

Performance variations and similar songs:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:11
100
Personal and Family Life
1

Cossack

Novyi Merchyk, Valkivskyi District01:11

Ой з-за гір, з-за гір та вилітав сокіл, а з-за хутора вилітало два.

Вилітало два та й один одного братом назива:

«Ой ти, брат сокіл, та високо літав, високо літав, шо ж ти там видав?»

«Ой видав я там зелені жита, а в тому житі козака вбито.

А вбито його не теперечка, проросла трава крізь реберечка.»

0:00 02:24
100
From behind the mountains, from behind the mountains a falcon flew+4

Open the song page to see 4 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

Terny, Lubenskyi District02:24

Із-за гір, з-за гір та вилітав сокіл,
А із-за терна вилітало два.


А із-за терна та вилітало два,
Сокіл сокіла братом назива.


Ой, ти брат, сокіл та високо літав,
А скажи, брате, що ти там видав?


Ой, я там видав зелене жито,
А в зеленім житі козака вбито.


Ой, вбито, вбито та не теперечки,
Ой, проросла трава крізь реберечка.


(А над козаком три ластівочки,
Три ластівочки, три голубочки,
Де мати плаче – річечка біжить,
Де сестра плаче – криниця стоїть,
Де мила плаче – там роси нема.)

0:00 02:12
100
A falcon flew from behind the mountains, from behind the mountains+4

Open the song page to see 4 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

Klyushnykivka, Myrhorodskyi District02:12

Із-за гір, з-за гір вилітав сокіл,
А з-за хутора вилітало два.

А й з-за хутора вилітали два,
Один одного та й питається:

"Ой де ти бував, а й шо ж ти видав?",
"Ой шо я видав - донця вбитого.

Донця вбитого, незаритого,
А в того донця видного реберця.

А в того донця видно реберця,
Крізь реберечка росте травичка.

Кругом серденька завивається,
Ніхто до донця не признається".

0:00 02:43
100
A falcon flew from behind the mountains, from behind the mountains+4

Open the song page to see 4 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

Klyushnykivka, Myrhorodskyi District02:43

Із-за гір, з-за гір вилітав сокіл,
А з-за хутора вилітало два.

А й з-за хутора вилітали два,
Один одного та й питається:

"Ой де ти бував, а й шо ж ти видав?",
"Ой шо я видав - донця вбитого.

Донця вбитого, незаритого,
А в того донця видного реберця.

А в того донця видно реберця,
Крізь реберечка росте травичка.

Кругом серденька завивається,
Ніхто до донця не признається".

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:00
100
Ой під тим дубом, під дубиною
Personal and Family Life
1

Ballad

Zakitne, Krasnolymanskyi (Kramatorskyi) district02:00

Ой під тим дубом, під дубиною,
Седит голубчик з голубиной.

Вони сиділи та й парувались,
Правим крилечком та й обніма(лись).

Де взявся вистріл, вистріл з-за дуба,
Убив голуба ー голубка вдо(ва).

Вийшов охотник, охотник з бору,
Узяв голубку, приніс додо(му).

Дав він їй їсти, дав він їй пити,
Чистой водиці, ярой пшени(ці).

«Не хочу їсти, не хочу пити,
Нема милого, ні з ким говори(ти)».

0:00 01:18
100
Чорноморець, мамінько,
Personal and Family Life
1

Cossack

Zakitne, Krasnolymanskyi (Kramatorskyi) district01:18

Чорноморець, мамінько, ой чорноморець,
Вивів мене ж, босую, на морозець. (двічі)

Вивів мене босую ох та й питає:
“Чи є мороз, дівчино, чи немає?” (двічі)

Ой нема морозу, тільки ж роса,
Та простояла дівчина всю ніч боса.
Простояла ж дівчина всю ніч боса.

Простояла босая ох та й байдуже,
“Люблю, мамо, чорноморця, люблю дуже!”



0:00 00:44
100
І рвала, кідала червону рожу
Personal and Family Life
Zakitne, Krasnolymanskyi (Kramatorskyi) district00:44

І рвала, кідала червону рожу,
І рвала, кідала на бистру ріку.

І рвала, кідала через ворота,
Не смійся, козаче, що я й сирота.

Не смійся, козаче, що я й сирота.
Коли прийшов сватать, то я й не пішла.