A girl grazed black horses

TitleA girl grazed black horses
GenreBallad
Recording date1 Jun 1991
Recording locationMokhnach, Zmiivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersHordiienko Oleksandra Havrylivna (1904), SBK group (5 women)
CollectorsDmytro Lebedynskyi, Olena Balaka
TranscriptionSvitlana Konovalova

Play audio

0:00 0:00
100

Пасла дівчина й воронії коні,
Пасла дівчина ой воронії коні,
Пасла дівчина ой воронії коні.

Пасуючи, сама заблудила,
Шукаючи, ой коней погубила,
Шукаючи, ой коней погубила.

Приблудила к зеленому гаю,
К зеленому гаю ой к тихому Дунаю,
К зеленому гаю ой к тихому Дунаю.

Я ж думала, що тут зелененький,
А тут стояв ой козак молоденький,
А тут стояв ой козак молоденький.

Здоров, здрастуй, молодий козаче,
Здоров, здрастуй, ой молодий козаче,
Здоров, здрастуй, ой молодий козаче.

Чи не бігли сюди й воронії коні?
Чи не бігли сюди ой воронії коні?
Чи не бігли сюди ой воронії коні?

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:05
100
Like yesterday and last Sunday
Personal and Family Life
1

Ballad

Sheludkivka, Zmiivskyi District02:05

Що учора та й за неділенька була,
Що дівчина же та й на вулиці не була.

Вона мабуть, та нездоровая була,
Вона, мабуть, мале дитя родила.

Вона, мабуть, та й мале дитя родила,
А зродивши та й в Дунай річку однесла.

Пливи, пливи, та й мале дитя діками,
А я піду та й погуляю з дівками.

Мабуть мені та й із дівками не гулять,
Мабуть мені та й мале дитя колихать.

0:00 08:45
100
A widow lived in the open field
Ballad
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District08:45

Жила вдова на роздолі, (двічі)
Та не мала же щастя та й до(лі).

Тіки мала одну дочку, (двічі)
Та й купала же й у медо(чку).

Та й купала, поливала, (двічі)
Щастя й долі же не вгада(ла).

Щастя-долі не вгадала, (двічі)
За п'яницю же заміж да(ла).

Шо п'яниця п'є-гуляє, (двічі)
Йде до дому, жінку ла(є):

«Іди, жінко, хоч топися, (двічі)
Бо ти мені же не годи(шся)!».

Пішла жінка до Дунаю, (двічі)
Із Дунаєм розмовля(є):

«Ой Дунає, Дунаєчко, (двічі)
Прийми мене же, хазяє(чку)!»

На камені ноги мила, (двічі)
А з каменя же хвиля зби(ла).

А з каменя хвиля збила, (двічі)
Щука-риба ухопи(ла).

«Ой ви, щуки, їжте руки, (двічі)
А ви, раки, розтерза(йте).

А ви, раки, розтерзайте, (двічі)
А личенько не займа(йте).

Нехай личко умиється, (двічі)
Прийде милий подиви(ться)».

Прийшов милий до Дунаю, (двічі)
Із Дунаєм розмовля(є):

«Ой Дунає, Дунаєчко, (двічі)
Верни мою же хазяє(чку).

Бо четверо діток маю, (двічі)
Ще й до печі же припада(ю).

А п'ятоє в повиточку, (двічі)
Заклопоче голово(чку)».

Нехай плаче, розпов'ється, (двічі)
Бо вже неньки не дожде(ться).

0:00 02:40
100
And I'll light the stove in the new house
Ballad
Polova, Derhachivskyi District02:40