A widow lived in the open field
Title | A widow lived in the open field |
---|---|
Genre | Ballad |
Motive | Widow Life, Unfortunate fate, Unfortunate love, Drinking, Revelry, Marital relationship, Drowning, Family life, Suicide, Death |
Recording date | 1 Sep 1990 |
Recording location | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
Performers | Maksiuta Oksana Andriivna (1928), Petrenko Hanna Andriivna (1915), Petrenko Hanna Illivna (1919), Buriak Mariia Fedorivna (1913), Honcharenko Kateryna Martynivna (1924), Kozar Tetiana Vasylivna (1919) |
Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi, Vira Osadcha, Susan Crate, Olga Pryadkina |
Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Notes | Download PDF |
Play audio
Жила вдова на роздолі, (двічі)
Та не мала же щастя та й до(лі).
Тіки мала одну дочку, (двічі)
Та й купала же й у медо(чку).
Та й купала, поливала, (двічі)
Щастя й долі же не вгада(ла).
Щастя-долі не вгадала, (двічі)
За п'яницю же заміж да(ла).
Шо п'яниця п'є-гуляє, (двічі)
Йде до дому, жінку ла(є):
«Іди, жінко, хоч топися, (двічі)
Бо ти мені же не годи(шся)!».
Пішла жінка до Дунаю, (двічі)
Із Дунаєм розмовля(є):
«Ой Дунає, Дунаєчко, (двічі)
Прийми мене же, хазяє(чку)!»
На камені ноги мила, (двічі)
А з каменя же хвиля зби(ла).
А з каменя хвиля збила, (двічі)
Щука-риба ухопи(ла).
«Ой ви, щуки, їжте руки, (двічі)
А ви, раки, розтерза(йте).
А ви, раки, розтерзайте, (двічі)
А личенько не займа(йте).
Нехай личко умиється, (двічі)
Прийде милий подиви(ться)».
Прийшов милий до Дунаю, (двічі)
Із Дунаєм розмовля(є):
«Ой Дунає, Дунаєчко, (двічі)
Верни мою же хазяє(чку).
Бо четверо діток маю, (двічі)
Ще й до печі же припада(ю).
А п'ятоє в повиточку, (двічі)
Заклопоче голово(чку)».
Нехай плаче, розпов'ється, (двічі)
Бо вже неньки не дожде(ться).
You might also like:
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
But Marusina walks along the shore | Ballad | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:37 |
Та Марусина по бережку ходить,
А Марусина на хвилю ступила,
А мати сина силой оженила,
"Ой ти, мати, порадниця в хаті,
"Та іди, сину, на ярмарок пішки,
А купи, сину, дротяну нагайку А що з вечера коморя гриміла,
"Ой ти ж, мати, порадниця в хаті,
Ой порадила чим жінку карати,
"А й зорви, сину, в коморі мостовину | |||
Oh, there is a high grave in Ukraine | Ballad | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:59 |
Ой на Вкраїні висока могила, На могилі червона калина, На калині чорний ворон кряче, "Я й недавно сиротою стала, Ой казали мені вражі люде: А я людську воленьку ввольнила, Ой, утопила в глибоку криницю, Шо п’яниця все п'є та гуляє, Сам лягає у кроваті спати, Ой не літайте, голуби, по хаті, А я знаю, коли розбудити, Уставай, Ваня, моє милування, Шо вода в тазочку та ще й у садочку, Стоять тобі вареники в маслі. А єсть тобі білі паляниці, Став Ваня з кроваті вставати, "Ой чого ж ти, мила, в вікно вилітаєш, "Ой як би ж я та жарти приймала, | |||
Oh, you're a mother, mother | Ballad | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 06:18 |
Ой мати ж ти, мати, мати Василина, Ой нашо ж ти рано сина оженила, Ой на третій день невістку судила, Молодого сина в похід нарядила, А невісточка ж пасе, пасе, завертає, «Стадо ж моє стадо, стадо воронноє, Ой пасіться ж, коні, коні вороннії, Ой їжте, коні, зеленую травку, Ой пийте, коні, холодную воду, А мій милий не довго барився, На восьмий годочок назад воротився «Годі ж тобі, мила, стадо коней пасти, Що син до матері із гостинцями, Сина ж посадила за тесовий стіл, Що синові налила та й зеленого вина, А милий з милою вірненько любились, «Давай, мила, вип'ємо та й по чарочці, Давай, мила, вип'ємо та й по рюмочці, Що син умер у суботоньку, Сина ж поховали та й під церквою, На синові посадили червону калину, А вєточка за вєточку зачіпається, «Ой як би ж я знала та й не чарувала б, |