The old man shouted at the little boy
| Title | The old man shouted at the little boy |
|---|---|
| Genre | Ballad |
| Recording date | 1 Jul 1991 |
| Recording location | Hasenky, Myrhorodskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
| Performers | Zadorozhnia N. H. (1938), Klepach(?) V. V. (1922), Krasko H. Yu. (1939), Marchenko K. H. (1933), Podoliaka A. M. (1934), Syl L. M. (1935), Chyrka O. D. (невід.), ...Raisa (~1966), Vashchenko H.T. (1940) |
| Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi |
| Transcription | Maksym Zaliskyi |
Play audio
Крикнув старий на малого,
Крикнув старий на малого, сідлай коня вороного.
Та й поїдем в чисте поле,
Та й поїдем в чисте поле, де дівчина просо поле.
Просо поле, гречку вʼяже,
Просо поле, гречку вʼяже, козакові правду скаже.
Ти ж, козаче, бійся Бога,
Ти ж, козаче, бійся Бога, сватай мене, раді Бога?
Ой рад би ж я тебе сватать,
Ой рад би ж я тебе сватать, так боюся твого брата
Отруй, дівко, свого брата,
Отруй, дівко, свого брата, тоді буду тебе брати.
Ой рада б я отруїти,
Ой рада б я отруїти, так не знаю, що робити.
Єсть у лузі кущ калина,
Єсть у лузі кущ калини, там звелося три гадини.
На гадину сонце пече,
На гадину сонце пече, а з гадини ропа тече.
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, how the Cossack drove to visit the girl | Personal and Family Life
1
Ballad | Ustvytsia, Velykobahachanskyi District | 02:36 |
Ой як їхав козаченько ж до дівчини в гості, Як став же він потопати, хвиля шапку збила, Брела річку, брела бистру понад берегами, "Ой ви хлопці-риболовці, ввольніть мою волю, А хлопчики молоденькі воленьку ввольнили, Тягнуть, тягнуть миленького , вода з рота ллється, | ||
| Oh you Peter, Peter | Petrivka | Hasenky, Myrhorodskyi District | 04:14 |
Ой, ти Петре, Петре, ще й ти, Іване, А уже петрівочка наступала, Ой, не куй, зозуле, по діброві, Не куй, мене збудять раньше тебе Уставай, невістко молодая, А невістка встала й послухала, Взяла відеречко й постукала, А свекорко каже: розбудімо, А свекорко каже: гріх нам буде, | ||
| A girl grazed black horses | Ballad | Mokhnach, Zmiivskyi District | 03:25 |
Пасла дівчина й воронії коні, Пасуючи, сама заблудила, Приблудила к зеленому гаю, Я ж думала, що тут зелененький, Здоров, здрастуй, молодий козаче, Чи не бігли сюди й воронії коні? |