Oh dear crane
Title | Oh dear crane |
---|---|
Genre | Service |
Motive | Unfortunate fate, Separation, Death, Illness, Foreign Land |
Recording date | 1 Sep 1990 |
Recording location | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
Performers | Maksiuta Oksana Andriivna (1928), Petrenko Hanna Andriivna (1915), Petrenko Hanna Illivna (1919), Buriak Mariia Fedorivna (1913), Honcharenko Kateryna Martynivna (1924), Kozar Tetiana Vasylivna (1919) |
Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi, Vira Osadcha, Susan Crate, Olga Pryadkina |
Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Ой журавко, журавко, (двічі)
Чого кричиш щоранку?
Ой як мені не кричать,(двічі)
Як високо вилітать?
Ой високо, високо (двічі)
Клєн-дерево й од води.
Ой далеко, далеко (двічі)
Отець, ненька од мене.
Ой хоть вони далеко, (двічі)
Так згадають легенько.
Тоді вони згадають, (двічі)
Як обідать сідають.
Тоді мене спом'януть, (двічі)
Як ложечки розкладуть.
Одна лишня ложечка: (двічі)
"Ой десь наша дочечка.
Ой десь наше дитятко (двічі)
Як на морі утятко".
Утя плава та й кряче, (двічі)
Дитя служе та й плаче.
Утя плава по морю, (двічі)
Дитя служе по горю.
Не дай Боже заболіть (двічі)
Та й нікому пожаліть.
Не дай Боже помирать (двічі)
Та й нікому поховать.
You might also like:
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
On Sunday morning sea runs high | Service | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 06:27 |
Ой у неділю рано синє море грало, В чужу стороночку, між чужії люди: "Пожаліють, ненько моя, та й чужії люди, Ой робила, робила, робота немила, Ой ти думаєш, ненько моя, шо я тут паную, Ти думаєш, ненько моя, шо я тут не плачу, Ой зорву я з рожі квітку та й пущу на воду, Пливла, пливла з рожі квітка та й стала крутиться, Пливла, пливла з рожі квітка та й стала потопати, Розлилися води на чотирі броди, Старша доїзжає менша зустрічає: "Ой чого ж ти, сестро моя, письом не писала, "Ой того ж я, моя сестро, письом не писала, "А я б тоскувала-перетоскувала, Не застала б я в постелі, застала б на лавці, | |||
Oh, mother-star, how bitter the time is | Service | Izium, Iziumskyi District | 03:19 |
Ой матінко-зірко, як у строку гірко, Ой матінко-пава, тепер я пропала, Ой матінко моя, тепер я не твоя, Ой вийду на гору та й гукну додому, Варила, варила, небагато трошки, Ой матінко-зоре, яке мені горе, | |||
Service | Heniyivka, Zmiivskyi District | 03:15 |
О матінко-вишня, чи я в тебе лишня? Ой матінко-зірко, як у строці гірко, Бо я всіх боюся, То й не ворон кряче, Та й за мною плаче, Щось у лісі туже, Робити не здужа, Води не носила, Та й не притопила, Грядок не копала, Та й не прикопала, Та й гляну в провалля, |