Oh, whose wheat is that
Title | Oh, whose wheat is that |
---|---|
Genre | Personal and Family Life |
Motive | Love, Spell |
Recording date | 1 Jun 1992 |
Recording location | Kutkivka, Dvorichanskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
Performers | Velychko N.S. (1921), Dmytrenko Hanna Markivna (невід.), Kreidun M.B. (1920), Ponomarova V.P. (1924), Taran Liubov Oleksiivna (невід.), Shutko L.D. (невід.), Haivoronska Vira Markivna (невід.) |
Collectors | Halyna Lukianets |
Transcription | Yulia Luzan |
Play audio
Та ой чия ж то та й пшениченька ж,
Та й що довгії да гони?
Що довгії гони,
Та й ой то ж того ж та й козаченька ж,
Та й що чорниї да брови.
Та й чиї ж то ж та й сірі ж воли,
Та й по горі ходили?
Та й по горі ходили,
Та ой того ж та й козаченька ж
Та й що ми втрьох любили.
You might also like:
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Oh, barrel, barrel | Personal and Family Life | Kutkivka, Dvorichanskyi District | 02:24 |
Ой, діжечка, діжечка та й дубовая же, ей,
| |||
Chornomorets, mother, Chornomorets | Personal and Family Life
1
Cossack | Kutkivka, Dvorichanskyi District | 02:09 |
Чорноморець, матінко, чорноморець,
| |||
Oh, whose oxen walked in the field | Personal and Family Life | Pisky-Radkivski, Borivskyi District | 01:18 |
Ой чиї ж то воли поле походили, А третяя чорнявая чарів готува(ла). (двічі) (Чарів готувала, в хату закликала, Прийшов він у хати, та й сів в кінці столу, Ой ізʼїв крилечко, та й ізʼїв стегенце, |