A crow was flying from deep valley
| Title | A crow was flying from deep valley |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Orphan life, Foreign Land |
| Recording date | 7 Jan 1990 |
| Recording location | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
| Performers | Maksiuta Oksana Andriivna (1928), Petrenko Hanna Andriivna (1915), Petrenko Hanna Illivna (1919), Buriak Mariia Fedorivna (1913), Honcharenko Kateryna Martynivna (1924), Kozar Tetiana Vasylivna (1919) |
| Collectors | Dmytro Lebedynskyi, Gennadiy Dymshyts, Leonid Kotokhin, Vira Osadcha |
| Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Play audio
Вилітала галка з глибокого балку же,
Та й вилітала друга з зеленого же лу(га).
А сіла-впала галка на високій сосні же,
Та й на високій сосні, на гілці розко(шній).
Ой не хилися, гілко, бо так мені гірко же,
Та й не хилися, сосно, бо так мені же то(шно).
А тошно сиротині на чужій вкраїні же,
Та й на чужому краю, де роду нема(є).
А тіки мене роду — два братіки з роду же,
Та ой ті прибувають в десятому же го(ду).
Ой прибудьте, браття, у неділю вранці же,
Та ой вип'ємо, браття, горілки по ча(рці).
А чогось мені, браття, горілка не п'ється же,
Та коло мого серця як гадина в'є(ться).
Та совила гніздечко, де моє сердечко же,
Та й совила другоє, де сердечко же мо(є).
Performance variations and similar songs:
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| My gardens, oh gardens | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:26 |
Сади мої, ой сади, сади зеленії, Рано цвіли, а позно, позно й опадали, Мимо ходить, а в гості, в гості не заходить, Хоть і зайде, так не до…, не довго гостює, Стане зоря, ой зоря, зоря заніматься, Прощай, мила, ой любов, любов дорогая, | ||
| Oh, from station to station | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:42 |
Ой од станції та до станції топтана дорожка, Дівчина втоптала, На Дон виряжала, Ой нехай тобі ой сива зозуля – мє(і)ні соловейко, Ой нашо ж ме(і)ні та сива зозуля, як я соловейко, | ||
| Across the Danube River | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:04 |
За річкою Дунайцем Стоїть дівка з молодцем Накрилася обома Парень девку обніма «Серденятко ж ти моє Ой викохав я тебе |