A crow was flying from deep valley

TitleA crow was flying from deep valley
GenrePersonal and Family Life
MotiveOrphan life, Foreign Land
Recording date7 Jan 1990
Recording locationKlyushnykivka, Myrhorodskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna
PerformersMaksiuta Oksana Andriivna (1928), Petrenko Hanna Andriivna (1915), Petrenko Hanna Illivna (1919), Buriak Mariia Fedorivna (1913), Honcharenko Kateryna Martynivna (1924), Kozar Tetiana Vasylivna (1919)
CollectorsDmytro Lebedynskyi, Gennadiy Dymshyts, Leonid Kotokhin, Vira Osadcha
TranscriptionKateryna Kurdinovska

Play audio

0:00 0:00
100
A crow was flying from deep valley

Вилітала галка з глибокого балку же,
Та й вилітала друга з зеленого же лу(га).

А сіла-впала галка на високій сосні же,
Та й на високій сосні, на гілці розко(шній).

Ой не хилися, гілко, бо так мені гірко же,
Та й не хилися, сосно, бо так мені же то(шно).

А тошно сиротині на чужій вкраїні же,
Та й на чужому краю, де роду нема(є).

А тіки мене роду — два братіки з роду же,
Та ой ті прибувають в десятому же го(ду).

Ой прибудьте, браття, у неділю вранці же,
Та ой вип'ємо, браття, горілки по ча(рці).

А чогось мені, браття, горілка не п'ється же,
Та коло мого серця як гадина в'є(ться).

Та совила гніздечко, де моє сердечко же,
Та й совила другоє, де сердечко же мо(є).

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

Performance variations and similar songs:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:57
100
A crow was flying from deep ravine+5

Open the song page to see 5 other options

Personal and Family Life
Pravda (Kompravda), Pervomaiskyi District02:57

Вилітала галка з глибокої балки,
Вилітала друга з зеленого лу(га). (двічі)

Вилітала друга з зеленого луга,
Та й сіла на сосну, на гілку розко(шну). (двічі)

Та й сіла на сосну, на гілку розкошну,
Не хилися, гілко, бо й так мені гі(рко). (двічі)

Не хилися, гілко, бо й так мені гірко,
Не х(в)илися, море, бо й так мені го(ре). (двічі)




0:00 03:20
100
A crow flew from a deep ravine+5

Open the song page to see 5 other options

Personal and Family Life
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District03:20

Вилітала галка з глибокого балку же,
Та й вилітала друга з зеленого лу(га).

А сіла-впала галка на високій сосні же,
Та й на високій сосні, на гілці розко(шній).

Ой не хилися, гілко, бо так мені гірко же,
Та й не хилися, сосно, бо й так мені же тош(но).

А тошно сиротині на чужій вкраїні же,
Та й на чужому краю, де роду нема(є).

А тіки мене роду — два братіки з роду же,
Та ой ті прибувають в десятому же го(ду).

Та ой прибудьте, браття, у неділю вранці же,
Та ой вип'ємо, браття, горілки по чар(ці).

А чогось мені, браття, горілка не п'ється же,
Та коло мого серця як гадина в'є(ться).

Та ізвила гніздечко, де моє сердечко же,
Та ізвила другоє, де сердечко же мо(є).

0:00 02:00
100
Oh, the crow flew out of the deep ravine+5

Open the song page to see 5 other options

Personal and Family Life
Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District02:00

Вилітала галка ой з глибокого балка же,
Та й вилітала друга з зеленого лу(га).

Та й вилітала друга з зеленого луга же,
Та й сіла вона на сосні, на гілці й розко(шній).

Ой не хилися, гілько, бо й так мені гірко же,
Та й не хилися, сосно, бо й так мені то(шно).


0:00 01:44
100
Oh, a crow flew out of the ravine+5

Open the song page to see 5 other options

Personal and Family Life
Terny, Lubenskyi District01:44

Ой вилітала галка та з глибокого ярка,
Та й вилітала друга з зеленого да лу(га).


Ой та й сіла на сосну, ой на сосну розкошну,
Та не хилися, сосно, бо й так мені да тош(но).


Ой тошно сиротині, ой на чужій вкраїні,
Та тошно сиротині на чужій да й краї(ні).

0:00 03:34
100
A jackdaw was flying from a deep valley+5

Open the song page to see 5 other options

Personal and Family Life
Polova, Derhachivskyi District03:34

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:46
100
Oh, hop and break - Sydor brings the Easter Cake
Playful (Trindychky)
1

Christmas Carol (Kolyadka)

Khotmyzke, Borysivskyi District01:46

Ой, гоп та й усе, да й Сидор паску несе,
Да Сидориха порося, да похристосилися!


Трам, там, тіда, тіда, зарізала баба діда,
Повісила на кілок, щоб не бігав до дівок!


Трам, там, тіда, тіда, укусила баба діда,
А дід с пєчки упал, та в лоханку попал,
А в лоханке вода – обмочилась борода!


Дед бабку замотав у тряпку,
Поливав бабку водой, чтоб бабка стала молодой!


Очерет, очерет очереткуватий,
Чо ти вчора не прийшов, пришелепкуватий?


Колядую, колядую,
На печі горілку чую,
Не дасте горілки,
Поб’ю вам всі тарілки!


Колядую, колядую,
Я не п’ю і не блядую,
Не дасте колядувати,
Буду пить і блядувати!


Ой чарка нова, та горілки нема,
Хилю, хилю – не тече, коло серця пече!

0:00 03:22
100
She planted a rose by the window
Personal and Family Life
Khotmyzke, Borysivskyi District03:22
0:00 00:38
100
Oh, don't go, you curly-haired girl
Personal and Family Life
Skrypai, Zmiivskyi District00:38

Ой не ходи, та розкудрявче, понад моїм садом,
Не товчи же, розкудрявче. ой саду-виногра(ду).

Не для тебе сад(и) садила, не я й поливала,
Для того сад садила, кого я люби(ла).