Oh, the crow flew out of the deep ravine
Title | Oh, the crow flew out of the deep ravine |
---|---|
Genre | Personal and Family Life |
Motive | Foreign Land |
Recording date | 1 Aug 1990 |
Recording location | Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
Performers | Vilkhova Iryna Havrylivna (1919), Lutsenko Nataliia Volodymyrivna (1922), Shapran Mariia Havrylivna (1918), Shapran Mykhailo Havrylovych (1925) |
Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi |
Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Вилітала галка ой з глибокого балка же,
Та й вилітала друга з зеленого лу(га).
Та й вилітала друга з зеленого луга же,
Та й сіла вона на сосні, на гілці й розко(шній).
Ой не хилися, гілько, бо й так мені гірко же,
Та й не хилися, сосно, бо й так мені то(шно).
Performance variations and similar songs:
You might also like:
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Oh, an eagle flew over the sea | Personal and Family Life | Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District | 03:33 |
Ой летів орел та через море, Ой подай море же пити, ой, Ой на чужбині жити, ой, Та ой сів на могилі, ой, Ой сорочку й латає, ой, Та стиха промовляє, ой: Ой що сьогодні за день, ой?». Ой а завтра неділя, ой!». Та й сорочка не біла, ой?". | |||
Oh, it's been a long time, a long time since I was at my father's | Personal and Family Life | Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District | 01:52 |
Ой давно-давно я в батька була, Ой терном, глодом, ще й шипшиною, Я в батька була, як рожа цвіла, Ой лечу, лечу через Гадячу, | |||
How to sow a handful of rye | Personal and Family Life | Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District | 02:28 |
Та як посію та й жменю жита, А й а другую та ячменя, Ой нікому та й буде жать Та й поможи мнє та й жита жать, Тай край воріт течьот ріка, (продовження тексту дивитися в записах сусіднього с. Матяшівка) |