A crow flew from a deep ravine
| Title | A crow flew from a deep ravine |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Orphan life, Foreign Land |
| Recording date | 17 Mar 1991 |
| Recording location | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
| Performers | Maksiuta Oksana Andriivna (1928), Petrenko Hanna Andriivna (1915), Petrenko Hanna Illivna (1919), Honcharenko Kylyna Mykhailivna (1910), Buriak Mariia Fedorivna (1913), Honcharenko Kateryna Martynivna (1924) |
| Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi |
| Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Play audio
Вилітала галка з глибокого балку же,
Та й вилітала друга з зеленого лу(га).
А сіла-впала галка на високій сосні же,
Та й на високій сосні, на гілці розко(шній).
Ой не хилися, гілко, бо так мені гірко же,
Та й не хилися, сосно, бо й так мені же тош(но).
А тошно сиротині на чужій вкраїні же,
Та й на чужому краю, де роду нема(є).
А тіки мене роду — два братіки з роду же,
Та ой ті прибувають в десятому же го(ду).
Та ой прибудьте, браття, у неділю вранці же,
Та ой вип'ємо, браття, горілки по чар(ці).
А чогось мені, браття, горілка не п'ється же,
Та коло мого серця як гадина в'є(ться).
Та ізвила гніздечко, де моє сердечко же,
Та ізвила другоє, де сердечко же мо(є).
Performance variations and similar songs:
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, how my cute one came from the field | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:40 |
Ой як приїхав мій миленький з поля же, Ой та й прив'язав коня до забора же, "Ой нещаслива нам, коню, дорога же, Ой коли б швидше вечора діждати й, Ой пошлю людей дівчину сватати же, Ой а сам стану під вікном слухати же, Ой а дівчина по світлоньці ходить, | ||
| My nightingale, early bird | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 04:00 |
Соловей мой, рання пташечка, (двічі) Не пой рано в зельоном саду, (двічі) Бо й так тошно мені, молодцу, (двічі) Не схотіла зо мною гулять, (двічі) Та й продала свой зельоной сад, (двічі) За сто рублів ше й за п'ятдєсят, А за красу ціни не зложу, (двічі) Шо я в батька в розкоші живу, (двічі) А в матері на перинах сплю, (двічі) 3 братіками на улицю йду, (двічі) | ||
| Oh, buckwheat is on the mountain | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:18 |
Ой на горі гречка (двічі) Ой біло процвітає (двічі) "Ой оддай мене, ненько, (двічі) А в чужу деревеньку, (двічі) Ой де високі хати, (двічі) Ой туди б я летіла, (двічі) Ділечко б робила, (двічі) Ой свекрусі годила. (двічі) А вже місяць проходить, (двічі) А другий наступає, (двічі) "Ой запрягай, сину, (двічі) Та поїдем, сину, (двічі) Ой доїзжають до двору, (двічі) Зять по двору ходить, (двічі) Ой сірі гуси гонить, (двічі) "Ой зятю ж мій, зятю, (двічі) А моя ж дитина, (двічі) "А що твоя дитина, (двічі) Ой лежить в кімнаті (двічі) А вже п'ята неділя, (двічі) А третяя нічка, (двічі) |