All the gardens are turning green

TitleAll the gardens are turning green
GenrePersonal and Family Life
MotiveUnfortunate love
Recording date1 Jun 1991
Recording locationSheludkivka, Zmiivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersBabak Halyna Mykytivna (1927), Babak Kateryna Onanivna (1912), Lysak Iryna Mykytivna (1932), Tonka Melaniia Mytrofanivna (~1925)
CollectorsHalyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi, Olena Balaka, Myroslava Semenova
TranscriptionHalyna Lukianets
NotesDownload PDF

Play audio

0:00 0:00
100

Всі садочки зеленіють, одна же суха слива. (двічі)

Всі дівчата заміж ідуть, а я й не щаслива. (двічі)

Як зірву я з рожі квітку, та й пущу на воду. (двічі)

Пливи, пливи, з рожі квітка та й до мого роду. (двічі)

Пливла, пливла з рожі квітка та й на поріг стала. (двічі)

Ждала, ждала козаченька та й плакати стала. (двічі)

Плачте, очі, плачте, карі, така ваша доля. (двічі)

Полюбила миленького, при місяці стоя.(двічі)

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:53
100
When my dear came back from the campaign
Personal and Family Life
Sheludkivka, Zmiivskyi District01:53

Як приїхав мій милой з похода,
Та й прив'язав коня й до колони.

Та й прив'язав коня до колони,
Сам заплакав край коника своєго.

Сам заплакав край коника своєго,
Рознещасна голівонька моя.

Рознещасна голівонька моя,
Засватана дівчинонька моя.

0:00 02:13
100
An eagle flew through a green garden
Personal and Family Life
1

Ballad

Sheludkivka, Zmiivskyi District02:13

Летів орел через сад зелений, а й став калину кльовать,

Любив козак молоду дівчину, та й став її покидать. (двічі)

Вона взяла його отруїла, та й стала його питать. (двічі)

Скажи, милий, скажи голуб сивий, Ой чого ж ти заболів? (двічі)

Сам не знаю, за що я стадаю, так прідьоцца помирать. (двічі)

0:00 01:58
100
Personal and Family Life
Oleksandrivka, Valkivskyi District01:58

Понад нашим яром та пшениченька ланом, ой,
Ой пшениченька й ла(ном).


То ту пшениченьку та й дівчинонька жала ж, ой,
Ой дівчинонька й жа(ла).


Вона козакові та всю правду й сказала ж, ой,
Ой всю правду ж сказа(ла).


Це ж тобі, козаче, та й три дорожки різні, ой,
Ой три дорожечки різні.