Yes, there was a chumak

TitleYes, there was a chumak
GenreChumak
Recording date1 Jul 1979
Recording locationKyseli, Pervomaiskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
CollectorsVira Osadcha
TranscriptionKateryna Kurdinovska

Play audio

0:00 0:00
100
Yes, there was a chumak

Та й ходив чумак, та й ходив бурлак,
Ой, сім год по Криму. (двічі)

Та й не случалось та й причиноньки же,
Ой, од роду йому. (двічі)

Та й як случилась та й причинонька же,
Ой, чумак болєн. (двічі)

Та й болєн чумак та й болєн бурлак,
Ой, болєн-нєздоров. (двічі)

Та й лежит чумак, та й лежит бурлак,
Ой, болєн-нєздоров. (двічі)

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

Performance variations and similar songs:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:29
100
And the chumar walked, and the tramp walked+2

Open the song page to see 2 other options

Chumak
Yakovenkove, Balakliiskyi District01:29

Та й ходив чумак, та й ходив бурлак,
Та й сім год по Криму, сім год по Криму.

Та не случалася та й причинонька,
Та ізроду єму, ізроду єму, ізроду єму.

Та й над битою же, та дорогою,
Та воли пасучи, воли пасучи.

(далі текст, записаний у тому ж селі в 1991 р.)
Та прислучилася та й причинонька,
Та й із Криму йдучи, із Криму йдучи.

Та й сірі ж воли та й похромали,
Та й чумак больной став, чумак больной став.

Та й болять ручки, та й болять ножки,
Та й болить голова, болить голова.

Та й бідна ж моя, та й голівонька,
Що товариша нема, товариша нема.)









0:00 01:10
100
And the chumar walked+2

Open the song page to see 2 other options

Chumak
Morozivka, Balakliiskyi District01:10

Та й ходив чумак, та ходив бурлак
Сім год по Криму.

Сім год по Криму,
Та не случалось та причиноньки
Ізроду йому.

А як случилась та причинонька
Із Криму йдучі.

Та сірі воли похрамали
А чумак болєн став.

Та болять ручки, та болять ножки,
Та болить голова.

А бідна моя та голівонька,
Що товарища нема.





You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 03:05
100
Oh, barrel, barrel
Personal and Family Life
Kyseli, Pervomaiskyi District03:05

Ой, бочечка, бочечка да ой, дубовая, ой,
Ой, з ким же тебе, бражечка, будем пити?

Ой, ким же тебе, бражечка, ой, будем пити?
Ей, без милого й дружечка й гірко жити.

Без милого дружечка горько жити,
Десь поїхав миленькой в городочок.

Десь поїхав миленький ой, в городочок,
Ох, і не на довге врем'ячко, й на часочок.

Не на довге врем'ячко, ой, на часочок, ох і,
А я ж молодесінька ж у слідочок.

0:00 02:46
100
Like a well in the field
Chumak
Matyashivka, Center Area, Velykobahachanskyi District02:46

Що й у полі й криниця,
Там холодная й водиця, ой,
Ой, там чумак сім пар волів пасе,
А й з криниці напував.

Ой, з криниці він напуває,
Ой, чого ви, сірі, половії,
А й чом води не п'єте?

Ой, чом води не п'єте,
Ой, либонь того, того чумаченька
А й до гробу відвезете.

Ой, до гробу й відвезете,
Ой, помер, помер атаман чумацький,
А й у Криму й на ринку.

А й у Криму й на ринку,
Гей, везуть, несуть того чумаченька
А як в'ялу рибку.




0:00 03:12
100
Oh, there is a well in the field
Chumak
Matyashivka, Kut Area, Velykobahachanskyi District03:12

Ой у полі, в полі криниця, там холодная водиця, гей!
Ой там чумак сім пар волів пасе, а з криниці напува(є).

А з криниці ж напуває, гей!
Ой чого ж ви, воли мої сірі, чом водиці ви й не п'є(те)?

Чом водиці ж ви й не п'єте? Гей!
Вже ж ви свого хазяїна та й до гробу одвезе(те).

Ай до гробу ж одвезете, гей!
Ой ви, хлопці, ви вдалі молодці, та й ввольніте мою во(лю).

Тай ввольніте ж мою волю, гей!
Ой займайте сім пар волів сірих та й гоніте ви за мно(ю).

Та й гоніте ви за мною, гей!
Нехай вони заревуть, забують, а стоячи ж надо мно(ю).

А стоячи ж надо мною, гей!
Чи не почує моя милесенька, та й ідучи за водо(ю)?

А милесенька почула, важенько здихнула, гей!
Ой коли б я та крилечка мала, всю країну обліта(ла).