Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
1827
Genres:
51
Performers:
684
Towns:
204

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:12
100
Oh, the owl sat on the grave
Cossack
Matyashivka, Center Area, Velykobahachanskyi District01:12

Ой сів пугач на могилі, та й крикнув він: "Пугу!"
Ой ще й серце козацькеє а й не збоїться тугу.

Наші шаблі поржавіли, мушкети без курків,
А й ще й серце козацькеє а й не збоїться турків.

Панували на Вкраїні, а тепер не будем,
Того щастя, тії слави повік не забудем!

0:00 00:48
100
Our matchmaker is a freak
Wedding
Terny, Lubenskyi District00:48

Наша свашка-неліпашка,
Шишок й не ліпила,
І шишечок не ліпила,
І дружечок не дари(ла).

Тільки одну ізліпила,
Та й ту сама ізлупи(ла)!

0:00 06:52
100
A widow lived on the edge of the village
Ballad
Kruchyk, Bohodukhivskyi District06:52
0:00 00:12
100
Oh, you cat Ryabka
Lullaby
Kruchyk, Bohodukhivskyi District00:12

Ой, ти, котку Рябку,
Та скопай нам грядку,
Ми насієм квіточок,
Забавляти діточок,
А-а, а-а, а!

0:00 03:40
100
Oh, rise, rise, you are bright moon
Ballad
Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District03:40
0:00 00:35
100
I'm on my way
Prayer
Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District00:35

Їду в дорогу на кретянських горах,
Ісус Христос в головах,
Пречиста в ногах,
Всі святі ангели по боках,
Всі святі ангели сядьте на правом плечі,
Стережіть наші душі в день і в ночі.

Господи милостивий, Господи праведний,
Ісус Христос спаситель, Матір Божа заступниця,
Заступіть наші душі від всякого зла, від всякого врага.

0:00 02:01
100
New Year Carol (Shchedrivka)
Matyashivka, Kut Area, Velykobahachanskyi District02:01

Що й на річці, на Йордані, щедрій вечір!
Щедрій вечір ще й добрий вечір!


Там Пречиста ризи прала, щедрій вечір!
Щедрій вечір ще й добрий вечір!


А поправши вивісила на ялині, щедрій вечір!
Щедрій вечір ще й добрий вечір!


Де взялися ж анголята, щедрій вечір!
Щедрій вечір ще й добрий вечір!


Усі небеса ж розтворились, щедрій вечір!
Щедрій вечір ще й добрій вечір!


Щедрій вечір, щедрій вечір ще й добрій вечір!

0:00 00:25
100
Sleep, baby, fight, fight
Lullaby
Kruchyk, Bohodukhivskyi District00:25

Спи, дитятко, баю, баю,
Колишу, тобі співаю,
Ніч приходе, треба спати,
Коло тебе рідна мати,
А-а, а-а, а-а, а!


Ой, баю, баю, баю,
Не садися на краю,
Ато серєнький вовчок,
Он ухватить за бочок,
А-а, а-а, а-а, а!

0:00 00:12
100
Sleep, baby, fight, fight 2
Lullaby
Kruchyk, Bohodukhivskyi District00:12

Спи, дитятко, баю, баю,
Колишу, тобі співаю,
Ніч приходе, треба спати,
Коло тебе рідна мати,
А-а, а-а, а!

0:00 01:50
100
Oh, there is a black raven on the viburnum
Personal and Family Life
Ustvytsia, Velykobahachanskyi District01:50

Ой на калині чорний ворон кряче.
Ой та на чужині сиротина плаче. (двічі)

–Та я недавно сиротою стала.
Ой уже багато горенька й узнала. (двічі)

Нараяли сиротині люди:
–Ой вийди ж ти заміж - краще тобі буде. (двічі)

(далі текст, як в сусідній Матяшівці)

0:00 00:51
100
Mom cradled her son
Personal and Family Life
Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District00:51
0:00 00:31
100
The Virgin became glad (fragment)
Christmas Carol (Kolyadka)
Hruzke, Borysivskyi District00:31

Діва рада стала як на небі хмара,
Над Вертепом звізда ясна увесь світ осіяла.
.......................................................

0:00 01:23
100
A seagull hovers over the lake
Personal and Family Life
Hruzke, Borysivskyi District01:23
0:00 00:18
100
The older friend is a chip
Wedding
Ustvytsia, Velykobahachanskyi District00:18

Старша дружка-стружка,

Старша дружка-стружка,
Під столом калюжка,
....,
Бояр частува(ти).

0:00 00:18
100
The kitten is white
Lullaby
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District00:18

Котику біленький,
Котику сіренький,
Ідіть до нас ночувати,
Нам дитятко забавляти,
Е-е, е-е, е!

0:00 00:21
100
Cat, cat, cat
Lullaby
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District00:21

Коту, коту, коточок,
Заховався в куточок,
Тілько й видно хвосточок,
Треба ж його знайти,
І з його шубку зняти,
Та й Іванка укривати.

0:00 00:19
100
The senior boyar is paid
Wedding
Ustvytsia, Velykobahachanskyi District00:19

Старший боярин патлатий,

Старший боярин патлатий,
До столу прип'ятий,
Гвіздочком прибитий,
Щоб не був серди(тий).

0:00 00:30
100
My dear, don't blame me
Wedding
Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District00:30

Ненько моя, та й не гай мене,

Ненько ж моя, та й не гай мене,
До свекрухи виряжай ме(не).

0:00 04:30
100
Both in his house and at his table
New Year Carol (Shchedrivka)
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District04:30

Шо й у його домі та за його столом,
Щедрій вечер, ой, добрій вечір!


Та й за його столом сидить Петро з Богом,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


Прийшла к йому Божая Мати,
Щедрій вечір та й добрій вечір!


Ой, дай, Петре, золотиї клю(чі),
Одімкнути рай і пекло,
Щедрій вечір та й добрій вечір!


Випустити всі праведні душі,
Щедрій вечір та й добрій вечір!


Та й однії душі та й не випускати,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


Ой одна да душа согрішила,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


Що у п’ятницю проспівала,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


А в суботу не вмивалась,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


А в неділю рано поснідала,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


Отця, неньку налаяла,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


Та не лаяла – тільки подумала,
Щедрій вечір та й добрій вечір!


Та й то вона согрішила,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


Добрий ве(чір)!

0:00 02:01
100
Oh, woe, woe at such an hour
Personal and Family Life
Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District02:01

Recording location

с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.