Enough, cuckoo bird!
Title | Enough, cuckoo bird! |
---|---|
Genre | Cossack |
Motive | Military campaigns, battles, Love, Farewell, parting, Road, Journey |
Recording date | 1 Jul 1990 |
Recording location | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
Performers | Olefirenko Hanna Hryhorivna (1911), Onyshchenko Vasylyna Panteleimonivna (1914), Fesenko Anastasiia Ivanivna (1924), Leiko Motria Musiivna (1918) |
Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi |
Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Годі тобі, та й зозуленько по саду літати,
А й прийди, сядеш коло мене - щось маю сказа(ти).(двічі)
Чи не будеш та й дівчинонько за мною журиться,
А й як я сяду та й поїду в чужий край жени(ться)?(двічі)
("Ой не буду, та й козаченько, їй-Богу, не буду,
Ой ти за гору, я за другу, про тебе забуду".)
Як виїхав та й козаченько за нові ворота,
А й не бере та й дівчиноньки ні сон, ні робо(та).(двічі)
(Як виїхав та й козаченько за жовтії піски,
Ой оглянеться назад себе, біжить посол пішки.
"Ой вернися, та й козаченько, матуся вмирає!",
"Ой не вернуся, бо спізнюся, нехай Бог приймає!"
"Ой вернися, та й козаченько, дівчина вмирає!"
"Ой треба швидше коня гнати, щоб живу й застати!")
Performance variations and similar songs:
You might also like:
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
It was evil hour | Personal and Family Life
1
Cossack | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 04:24 |
Недобрая годинонька була, як матуся свого сина й била, "Як будеш ти мене, мати, бити, та й піду я на чужину жити, "Ой вернися, мій сину, вернися, та в голубий жупан одягнися, Виходила всі тьомні лужечки, витоптала круті бережечки, "Ой зорву я кленовий листочок, та й накрию синовой слідочок, | |||
Oh, you are a garden, you are my garden | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 03:21 |
Ой ти сад, ти мой сад, сад зельоненькой, А й осипаєсся же, Ой чи в ход, чи в поход, чи в дороженьку? Ночував я з тобой цілу зімоньку же, Ой не бійсь, милой друг, нічогісінько, Бо я рано встаю, ще й тебе розбужу, Ще й не світ, ні зоря, нам прощаться пора, | |||
Cossack | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 01:36 |
Ой гук, мати, гук, де козаки йдуть, Куди вони йдуть, там гори гудуть, |