Oh, there was a viburnum in the meadow
| Title | Oh, there was a viburnum in the meadow |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Love, Date |
| Recording date | 10 Aug 1996 |
| Recording location | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Syvokoz Oleksandra Andriivna (1937), Myrhorodska Halyna Illivna (1936), Prokopova Nadiia Antonivna (1929), Kriukova Liubov Fedorivna (1941), Bondar Nadiia Pavlivna (1929) |
| Collectors | Natalia Oliynyk |
| Transcription | Oksana Bugaychenko |
Play audio
Ой у лузі калина стояла,
Ой у лузі калина стояла,
Ту калину дівчина ламала.
Ой у лузі калина стояла,
Ту калину дівчина ламала.
Ту калину дівчина ламала,
Й ту калину дівчина ламала,
Вона всих парубків чарувала.
Ой ту калину дівчина ламала,
Вона всих парубків чарувала.
Лиш одному нічого не робить,
Лиш одному нічого не робить,
Він до неї щовечора ходить.
Лиш одному нічого не робить,
Він до неї щовечора ходить.
Ой дівчино лиця рум’яного!
Ой дівчино лиця рум’яного!
Покохай ти ж мене, молодого!
Ой дівчино лиця рум’яного!
Покохай ти ж мене, молодого!
Ой рада б я усіх вас кохати,
Ой рада б я усіх вас кохати,
Так боюсь я козацької зради.
Ой рада б я усіх вас кохати,
Так боюсь я козацької зради.
Не зрубав я у полі тополі,
Не зрубав я у полі тополі,
Та й не зраджу тебе молодої!
Не зрубав я й у полі тополі,
Та й не зраджу тебе молодої!
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Shall I wash my face with soap | Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 06:02 | |||
| Oh my oak barrel, barrel | Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 02:49 | |||
| Oh, by the sea, by the sea, by the quiet water | Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 05:24 |
Ой по морю, морю, по тихой воді, Там плавали, плавали аж два лебеді, На одному парню шапка по брова, Лєнта голубая розвивається, Не спобивайсь, дєвіца, ти ще молода, Ой, місяцю, місяцю, й товаришу мой, А у вдовушки, вдовушки дєвка молода, Чеше волоса, ще й приглажує, "Сестриці-подруженьки, слушайте мєня, Нє виходьтє замуж в чужиї края, |