Oh, there are two poplars in the field

TitleOh, there are two poplars in the field
GenrePersonal and Family Life
MotiveBetrayal, Love, Unfortunate love
Recording date1 Jul 2022
Recording locationPisky-Radkivski, Borivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersVira Oleksiivna Khandoha (1950), Tamara Yehorivna Masych (1939), Kateryna Stepanivna Verbytska (1940), Halyna Stepanivna Kotliarova (1936), Olha Ivanivna Basova (1958), Raisa Fedorivna Honcharenko (1935)
CollectorsHalyna Lukianets, Yulia Luzan, Vasyl Mishchenko, Natalia Filatova-Bilous, Yaroslav Pushkaruk, Sergey Bilous
TranscriptionHalyna Lukianets

Play audio

0:00 0:00
100
Oh, there are two poplars in the field

(Ой у полі дві тополі, одна одну перехитує,)

А в козака дві дівчини, одна одну перепитує. (двічі)

Подруженько, голубонько, чи бачила мого милого? (двічі)

Ой бачила, ще й виділа, ще й трошечки з ним постояла. (двічі)

А він стояв, мене питав, чого вчора не виходила? (двічі)

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:18
100
Oh, whose oxen walked in the field
Personal and Family Life
Pisky-Radkivski, Borivskyi District01:18

Ой чиї ж то воли поле походили,
Ой це ж того чорнявого, що ми втрьох люби(ли). (двічі)

Одна полюбила, друга покохала,
А третяя чорнявая чарів готува(ла). (двічі)


(Чарів готувала, в хату закликала,
Зайди, зайди, мій миленький, щось маю сказати. (двічі)

Прийшов він у хати, та й сів в кінці столу,
Вона йому на тарілку цілу перепілку. (двічі)

Ой ізʼїв крилечко, та й ізʼїв стегенце,
Заболіла голівонька, пече коло серця. (двічі)


0:00 02:18
100
Понад садом, садом та пшениченька ланом
Personal and Family Life
Pochaptsi, Myrhorodskyi district02:18

Понад садом, садом та пшениченька ланом,
Та пшениченька ланом,
Горою, горою овес.

Горою овес,
Да не по правді козаче, не по правді, соколе,
Зі мною, зі мною живеш.

Зі мною живеш,
Да як вечір настане, а як вечір настане,
До другої, до другої йдеш.

До другої йдеш,
Да мені молоденькій, а мені молоденькій,
Жалю, жалю завдаєш.

Понад садом, садом та пшениченька ланом,
Та пшениченька ланом,
Горою, горою овес.

0:00 04:26
100
The river can be seen far away
Personal and Family Life
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District04:26

Видно рєчку далєко,
Вода сколивнулась,
А й у мене, молодца,
Ой серце стрепенуло.

Серце стрепенуло.
Сів на бистрого коня,
Ой далєко скочился.

Далєко скочився.
Возлє церковки святой
Ой конь остановився.

Став, остановився.
Я іскочив із коня
Та й перехрестився.

Та й перехрестився.
Я у церковку ввійшов,
Ой весь народ толпою.

Весь народ толпою.
Водять милую мою,
Ой водять кругом столу.

Водять кругом столу.
"Ой ти, милая моя,
Ой шо ж ти наробила?

Шо ти наробила?
З другим клятьбу прийняла,
Ой мінє позабила?".

"Ой ти миленький же мой,
Розовой цвіточок,
Подарую я тобі
Ой носовой платочок!".

"А ти, милая моя,
Ти моє сердечко,
Подарую я тобі
Ой золоте колечко!".