Катя, Катерина, купечеська й доч

TitleКатя, Катерина, купечеська й доч
GenrePersonal and Family Life
Recording date2 May 1992
Recording locationKuzemyn, Okhtyrskyi District, Sumy obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersAndrenko Varvara Trokhymivna (1923), Subota Antonina Yuriivna (1919), Sydelnyk Taisiia Yuriivna (1911), Ганна Трохимівна Сидельник (1920)
CollectorsDmytro Lebedynskyi, Olena Balaka
TranscriptionYulia Luzan

Play audio

0:00 0:00
100

Катя, Катерина, купечеська й доч,
А й вона прогуляла всю тьомную й ноч.

Вона прогуляла всю тьомную й ноч,
А й на бєлому свєті ложилася спать.

На білому свєті ложилася спать,
А й пішли пароходи по морю гулять.

Пішли пароходи по морю гулять,
А й один парус бєлой, другой голубой.

Один парус бєлой, другой голубой,
А й по серьодке ж лодки парєнь молодой.

(По серьодке лодки парєнь молодой,
На йом костюм бєлой і шарф голубой).

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:57
100
Ой горе тій чайці
Personal and Family Life
1

Chumak

Kuzemyn, Okhtyrskyi District02:57

Ой горе тій чайці, горенько ж небозі,
Що вивела чаєняток при битій, при битій дорозі.

Ішли чумаченьки, весело співали,
Стару чайку ізігнали, чаєнят, чаєнят забрали.

А чаєчка в’ється, об доріжку б’ється,
К сирій землі припадає, чумаків, чумаків благає.

(– Ой ви, чумаченьки, ви ще молоденькі,
Верніть міні чаєняток, вони ще маленькі.

– Не вернемо, чайко, не вернем, небого,
Бо забравши чаєнята полетиш у поле.

Лети, чайко, на зелені луки,
Бо вже твої чаєнята набралися муки.

Полети, чайко, на зелені паші,
Бо вже твої чаєнята покипіли в каші).

0:00 04:02
100
Blow the wind, tempestuous wind
Personal and Family Life
Kuzemyn, Okhtyrskyi District04:02

Повій, вітре, ой, буйнесенький з глибокого яру,
Прилинь, прилинь та, мій миленький, з далекого краю.

Ой, рад би я повіяти – яр дуже глибокий,
Ой, рад би я та й прилинути – край дуже далекий.

А я сваго, ой, миленького, на Дон виряджала,
Дала йому та й зозуленьку, щоб рано ковала.

Дала йому, ой, зозуленьку, сабі салавейка,
Нехай йому та тяжко-важко – мені веселенько.

Летить галка, ой, через балку та й летючи кряче,
Перекажіть та й дівчиноньці, хай вона не плаче.

Перекажіть, ой, дівчиноньці, я тут не журюся,
Нехай вона та заміж іде, а я й оженюся.

Оженила б, ой, тебе, милий, лихая година,
Через тебе, мій миленький, цуралась родина.

Одцурався, ой, батько, одцуралась мати,
Одцурались сестри ще й два рідних брати.

0:00 02:41
100
Oh, I will die, I will pass away
Personal and Family Life
Kuzemyn, Okhtyrskyi District02:41

Ой умру я, вмру я, та й буду дивиться,
Ой чи буде мій батенько за мною журиться?

Батько зажурився, на стіл похилився,
Коли б дочку поховати, худобу забрати?

Ой умру я, вмру я, та й буду дивиться,
Ой чи буде моя ненька за мною журиться?

Ненька зажурилась, на стіл похилилась,
Коли б дочку поховати, діточок забрати?

Ой умру я, вмру я, та й буду дивиться,
Ой чи буде моя ж сестриця за мною журиться?

Сестра зажурилась, на стіл похилилась,
Коли б сестру поховати, буду й двір минати.

Ой умру я, вмру я, та й буду дивиться,
Ой чи буде ж мій миленький за мною журиться:

Милий зажурився…