​Або ось така частушка

Title​Або ось така частушка
GenrePlayful (Trindychky), Ditty (Chastivka)
Motivelife on a Soviet collective farm
Recording date7 Jun 1998
Recording locationKostіantynivka, Kramatorsk district, Donetsk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersKateryna Mashkina (1943) (Voronivshchyna, Hadіach district)
CollectorsTetiana Demyanchenko
TranscriptionOksana Bugaychenko
CollectionDonetsk Collection of Stepan Myshanych

Play audio

0:00 0:00
100

Або ось така частушка. Тоді, коли позабирали все у людей, коли був голодомор, коли все постягували в колгоспи і штучно зробили голод… Але люди все рівно якось, навіть ті, шо залишились в живих, завжди, мабуть, юмор спасав людей, особливо українських наших, моїх земляків. Ось така, наприклад, частушка:

Спасибі нашому вождю,
Не вчіняю, не мішу.
Замість зерна і муки –
Таргани та прусаки.

Нема зерна у коморі,
Пусто в хаті і надворі,
Ні корови, ні свині,
Тільки Сталін на стіні.

Висить Сталін на стіні,
Мені усміхається:
“Не журися, молодице,
В комунізмі будеш жити.”

Криси й миші збунтувались,
Ніде зерна не зосталось,
Враз прохання написали
І до Сталіна послали:

“Батьку рідний, пощади,
І в тюрму нас посади.
Будем тобі помагать,
Усіх ворогів народу
Будем разом догризать.”



Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 00:27
100
Father is in the SOZ, Mother is in the SOZ
Neo-Traditional Folk
1

Ditty (Chastivka)

Yasna Poliana, Kramatorskyi district00:27

Батько в СОЗі, мати в СОЗі,
Діти плачуть на дорозі.
Під’їхало ГПУ –
Діти зразу в кропиву.

(– Бо їх ганяли, дітей, їсти ж хотілося і ганяли).

Устань, Лєнін, подивися,
Як ми в СОЗі дожилися:
Хата боком, клуня боком
І кобила з одним оком.

Коли Лєнін умирав,
Сталіну приказував:
«Щоб ти хліба не давав,
Сала не показував».

0:00 00:39
100
Брала льон, брала льон
Playful (Trindychky)
Hnylytsia, Sumy district00:39

Брала льон, брала льон, брала конопельки,
Не вдалася до роботи, як на витрибеньки.

Мєня мілий не цилує, говорить: «Курносая!»
Як же я його цилую чорта довгоносого?

Ой, Ярина ноги мила, а я любувався,
Моя мила потонула, а я й засміявся.

Якби мені не тини та й не перелази,
Ходив би я до дівчіни по чотирі рази.

0:00 01:35
100
На вгороді качки вʼються
Playful (Trindychky)
1

Humorous

Khrestivka, Horlivka district01:35

На вгороді качки вʼються, на вгороді качки вʼються,
На вгороді качки вʼються, за дівчину хлопці бʼються. (двічі)

Хоч би було биться за що, хоч би було биться за що,
Хоч би було биться за що, хоч красива, так ледащо. (двічі)

Кури хату вимітають, кури хату вимітають,
Кури хату вимітають, хлопці в вікна заглядають. (двічі)

Під припічком свині риють, під припічком свині риють,
Під припічком свині риють, а собаки ложки миють. (двічі)

Поки тісто замісила, поки тісто замісила,
Поки тісто замісила, свиня двері прокусила. (двічі)

Поки двері залатала, поки двері залатала,
Поки двері залатала, свиня тісто похватала. (двічі)

А я з хати утекла, а я з хати утекла,
А я з хати утекла, свиня хліба напекла. (двічі)