На узвишші, за гаєм зеленим
| Title | На узвишші, за гаєм зеленим |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life, Soldier, Ballad, Neo-Traditional Folk |
| Motive | War, Family life, Death |
| Recording date | 7 Jun 1998 |
| Recording location | Kostіantynivka, Kramatorsk district, Donetsk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Kateryna Mashkina (1943) (Voronivshchyna, Hadіach district) |
| Collectors | Tetiana Demyanchenko |
| Transcription | Oksana Bugaychenko |
| Collection | Donetsk Collection of Stepan Myshanych |
Play audio
На узвишші, за гаєм зеленим,
Де солдат ціла рота полягла,
Якась жінка у чорному всьому,
Наче крук, серед мертвих брела.
Ось уздріла вона офіцера,
Стала чоботи з нього знімать,
Потривоживши рани глибокії,
Став він жинку лихую благать.
“Не знімай, я прошу, я благаю,
Бо від ран же так тяжко мені.
Я напевне тобі відгадаю,
Що й у тебе є син на війні.”
“Правду кажеш, є в мене синочок,
І його дуже жалко мені.
Служить в армії він лейтенантом,
Ну а чоботи нащо тобі?”
Зняла чоботи, здерла шинелю,
І не глянувши навіть в лице,
Пішла крадучись жінка-злодійка
У своє невеличке сільце.
А на ранок старий стару хвалить,
Добрий одяг йому здобула.
А ось гроші, якісь документи
У кармані у нього знайшла.
Розгорнула, а там фотокартка,
І у розпачі крикнула вона:
“Ой, прости ж мене, рідний синочку,
Що тебе твоя мати роздягла.”
У неділю всі дзвони дзвонили,
У неділю всі дзвони гули.
То героя того хоронили,
А злодійку до суду вели.
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| В неділю рано-пораненьку | Personal and Family Life
2
Ballad,Neo-Traditional Folk | Husarivka, Barvinkove district | 03:20 |
В неділю рано-пораненьку, ще третій півень не співав, “Іди, іди, доню до столу, послухай, шо милий написав, “Давно я б його же позабула, такого же лихого козака, Візьму я дитину на руки, скажу: “А-ну же, мале, спать!”, Одну я та й другу ж написала, на третій вже треба кінчать, Вже третя неділя проходе, як свекор невістку сховав, | ||
| Не кирпічики, а по радіо | Ballad
1
Neo-Traditional Folk | Kurakhivka, Pokrovsk district | 03:23 |
Не кирпічики, а по радіо, Вот сейчас, друззя, роскажу я вам, Отєц, дочь и мать жилі весело, Послє матєрі отєц дочь любіл, Мать нєродная незнавіділа Всєй душой люблю тєбя мілєнькій, Ти убєй єйо, хоч в приют отдай, Мисль зверинная зашла в голову, Жаркий дєнь стоял, духота кругом, Подойди ко мнє, моя дочечко, Лічко бєдноє подошло к отцу, Ти родная дочь, ти йди к матєрі, От мужчини всі, ви послушайтє | ||
| Oh, whose is that rye, whose are those mows | Personal and Family Life
1
Ballad | Kostіantynivka, Kramatorsk district | 06:32 |
Ой чиє ж то жито, чиї ж то покоси, Коси розпустила, гулять не ходила, Проводжала мати сина у солдати, – Іди-іди, доню, в поле жито жати, Жала ж вона, жала-вижинала, Прийшов син до хати. – Не питай же, сину, де твоя дружина, Як ударив вперше, вона похилилась, – Не рубай, козаче, я твоя дружина, Ой чиє ж то жито, чиї ж то покоси? Не спішіть, дівчата, розпускати коси. |