На горі стоїть калина, в морі синяя вода
| Title | На горі стоїть калина, в морі синяя вода |
|---|---|
| Genre | Literary Origin |
| Motive | Premarital relationship, Betrayal, Unfortunate love |
| Recording date | 28 Jul 1996 |
| Recording location | Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
| Performers | Hanna Lyshtva (1927), Uliana Maslak (1927), Olha Lysohor (1931), Hanna Holovchenko (1938), Yevdokiia Makarenko (1926), Tetiana Sylchenko (1928), Nadiia Mykolaienko (1942) |
| Collectors | Nataliia Rieznik |
| Transcription | Yulia Luzan |
| Collection | Donetsk Collection of Stepan Myshanych |
Play audio
На горі стоїть калина, в морі синяя вода,
Ти скажи, скажи, калино, як попала ти сюда? (двічі)
Якось ранньою весною гарний хлопець проїжджав,
Довго мною любувався, а тоді з собой забрав. (двічі)
Він хотів мене, калину, посадить в свойом саду,
Не довіз і в полі кинув, думав, що я пропаду. (двічі)
Я за землю ухватилась, стала на ноги свої,
І тепер же я осталась, де вода і солов’ї. (двічі)
Тракторісти в полі орють, громкий голос подають,
Цвіт калини не ламають, цвіт калини бережуть,
Тонких гілок не ламають, цвіт калини бережуть.
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Світи, світи, місяченьку, та й на той перелаз | Literary Origin | Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district | 03:34 |
Світи, світи, місяченьку, та й на той перелаз, (двічі) ー Я до тебе більш не прийду, нехай хтось інший йде, (двічі) ー Був я, був я, дівчинонько, у твоєму саду, (двічі) ー Ой коли б я крила мала, ще й совини очі, (двічі) ー Я б до тебе б прилетіла, коло тебе сіла, (двічі) | ||
| Ой ходила дівчинонька по лісочку | Personal and Family Life | Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district | 03:20 |
Ой ходила дівчинонька по лісочку, Болить, болить та біла ножка, болить больно, Ходив козак та до дівчини три годочки, Беруть, беруть миленького у солдати, Ой забула та дівчинонька розпитати: «Гуляй, гуляй, ой дівчинонько, як гуляла, | ||
| Мені сімнадцятий минало весною, як сади цвіли | Romance
1
Literary Origin | Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district | 03:35 |
Мені сімнадцятий минало весною, як сади цвіли, В моєму саду ростуть айстри червоні, сині, голубі, Раз проходив моїм садом, я задивилась на твій стан, Стояла довго та й дивилась, мій милий другую кохав, Коли умру, коли скінчаюсь, коли в могилу жить піду, |