Ой коли б той вечір та й повечоріло б
| Title | Ой коли б той вечір та й повечоріло б |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Premarital relationship, Romancing, Wooing, Love |
| Recording date | 1997 р. |
| Recording location | Yablunivka, Kostiantynivka (Kramatorsk) district, Donetsk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Mariia Zhadan (невід.), Raisa Pylypenko (невід.), Hanna Moshenko (1948) (Khoroshky, Lubny district) (Ганна Григорівна Мошенко народилась в с. Хорошки Лубенського району Полтавської області. З 1967 р. проживала в с. Олександро-Калинове, Костянтинівського (Краматорського) району Донецької області) |
| Collectors | Nataliia Morozova |
| Transcription | Yulia Luzan |
| Collection | Donetsk Collection of Stepan Myshanych |
Play audio
Ой коли б той вечір та й повечоріло б,
Може б моє серце та й повеселіло.
Ой коли б той вечір та й сонечко зайшло,
Може б моє серце та й до мене прийшло.
Ой хоч не до мене, до моєї хати,
Стукає в віконце, щоб не чула мати.
Ой хоч і почує та й буде мовчати,
Вона не осудить рідного дитяти.
Ой як упускала – легенько зітхала,
А як виряжала – плакала, ридала.
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Один місяць сходить, а другий заходить | Personal and Family Life | Yablunivka, Kostiantynivka (Kramatorsk) district | 01:39 |
Один місяць сходить, а другий заходить, ー Не ходи, козаче, не ходи до мене, ー Я до тебе хожу та й не нахожуся, | ||
| Чом ти не прийшов | Personal and Family Life | Yablunivka, Kostiantynivka (Kramatorsk) district | 02:10 |
Чом ти не прийшов як місяць зійшов, як я тебе ждала, ー І коня я мав, і стежку я знав, і мати пускала, А старша сестра сідельце знайшла, коня осідлала, Тече річенька невеличенька, скочу-перескочу, | ||
| По той бік гора, по другий друга | Personal and Family Life | Yablunivka, Kostiantynivka (Kramatorsk) district | 02:44 |
По той бік гора, по другий друга, Ой то не зоря – дівчина моя, ー Дівчино моя, напій же коня, ー Ой, козаче мій, якби я твоя, ー Дівчино ж моя, чом заміж не йшла, Калино моя, чом ти не цвіла, |