Ой вирву я з рожі квітку

TitleОй вирву я з рожі квітку
GenrePersonal and Family Life
MotiveUnfortunate fate, Family life, Illness, Foreign Land
Recording date1 May 2000
Recording locationOleksandro-Kalynove, Kostiantynivka (Kramatorsk) district, Donetsk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersAntonina Butenko (1934)
CollectorsLіubov Kasіanova
TranscriptionOksana Bugaychenko
CollectionDonetsk Collection of Stepan Myshanych

Play audio

0:00 0:00
100

Ой вирву я з рожі квітку та й пущу на воду:
Пливи, пливи, з рожі квітка, я ж до, я ж до мого роду. (двічі)

Ой піду я в ліс по дрова, наламаю лому,
Заніс мене дурний розум у чу…, у чужу сторону. (двічі)

А в чужій сторінонці ні батька, ні неньки,
Тільки в саду вишневому піють, піють соловейки. (двічі)

Пійте, пійте, соловейки, трьома голосами,
А я піду, в сад вишневий, заллю…, заллюся сльозами. (двічі)

Ой вирву я з рожі квітку та й пущу на воду:
Пливи, пливи, з рожі квітка, я ж до…, я ж до мого роду. (двічі)

Пливла, пливла з рожі квітка, при березі стала,
Вийшла мати воду брати, та й кві…, тай квітку піймала. (двічі)

“Квітко ж моя, розовая, чого ж ти зів’яла?
Доню ж моя, молодая, чого, чого стара стала? (двічі)

Доню ж моя, молодая, чого стара стала?
Чи ти синів поженила, чи до…, чи дочок давала?” (двічі)

“А я синів не женила, дочок не давала,
Тільки третя неділенька, як з по…, як з постелі встала”. (двічі)



Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:10
100
​Котилася горошина від поля до моря
Personal and Family Life
Oleksandro-Kalynove, Kostiantynivka (Kramatorsk) district02:10

Котилася горошина від поля до моря,
Не вгадала моя мати, яка моя доля.

Мене мати шанувала, гулять не пускала,
Парубками гордовала, за нелюба дала.

А в нелюба гірка доля, гірше полиночку,
Сушить, в’ялить, ще й печалить бідну голівочку. (двічі)

Сушить, в’ялить, ще й печалить, як вітер билину,
Ніхто ж мене не пригорне, бідну сиротину.

Не пригорне батько й не пригорне мати,
Тільки той мене пригорне, що думає брати. (двічі)
0:00 01:52
100
Oh, it's been a long time, a long time since I was at my father's
Personal and Family Life
Hoholove, Khutir Marchenky, Velykobahachanskyi District01:52

Ой давно-давно я в батька була,
Вже ж та стежечка та й терном заросла.

Ой терном, глодом, ще й шипшиною,
Я в батька була же ще й дівчиною.

Я в батька була, як рожа цвіла,
Свекруха стала, як рожа в'яла.

Ой лечу, лечу через Гадячу,
Десь сяду - впаду же, в батенька в саду.

0:00 03:39
100
Oh eagle, you are an eagle
Personal and Family Life
1

Cossack

Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District03:39

Ой орьол, ти й орьол, сизокрилий орьол,
Чи літав ти, й орьол, на Вкраїнушку дамой? (двічі)

Чи літав ти, й орьол, на Вкраїнушку дамой,
Ой чи бачив ой ту дівчину, котра журиться за мной? (двічі)

Котра журиться, ще й печалиться,
І за мною, серденям, побивається. (двічі)

В мене батько, як цвіт, зав'язав мені мені світ,
А матуся, як зоря, та й рано заміж оддала. (двічі).

Рано заміж оддала,
У великую сім'ю та й у чужую сторону. (двічі)

(А велика сім'я вся вечерять сіда,
А мене молоду посилають по воду.

А я по воду йшла, усміхалася,
А з водою ішла, прислухалася.)

Щось у хаті гомонить, мати сину говорить:
"Чом горілочки не п'єш, чом ти жіночки не б'єш?" (двічі)

(Як горілочки пить, то головка болить.
Нащо жіночку бить? вона вміє все робить.

І спекти, і зварить, і до мене говорить.)