Oh, you an unmarried girl
| Title | Oh, you an unmarried girl |
|---|---|
| Genre | Ballad |
| Motive | Premarital relationship, Unfortunate love |
| Recording date | 17 Mar 1991 |
| Recording location | Terny, Lubenskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
| Performers | Karpova Mariia Fedorivna (1919), Shamanenko Hanna Fedorivna (1919), Liubych Mariia Mytrofanivna (1927), Liubych Mariia Pavlivna (1920), Maleshko Hanna Yehorivna (1924), Manitsa Dariia Pavlivna (1927), Naumenko Hanna Volodymyrivna (1931), Shapoval Mariia Fedosiivna (1927) |
| Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi |
| Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Ой дівчино незамужня,
Не лягай з козаком спати, бо й не можна. (двічі)
Бо козаки чужі люди,
Не одную дівчиноньку з ума звели. (двічі)
Ой звів з ума, сів на коня,
Зоставайся, дівчинонько, тепер сама. (двічі)
Ой не сама я зостаюся,
Єсть у мене кущ калини, розцвілася. (двічі)
Ой розцвілася, присов'яла,
До чого я в тебе, мамінька, догуляла? (двічі)
(Як гуляла та й казала,
З молоденьким козаченьком спать лягала.)
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, the girl was taking water from the ford | Ballad | Terny, Lubenskyi District | 02:58 |
Ой із броду брала дівка воду, Задивилась на козацьку вроду, Відеречко на дно поринає, Ти, дівчино, ти, сірая утко, Тільки дівка на човен ступила, Наїхало три козаки з поля, Один каже: "Щука-риба грає", Третій каже: "Я й коника збуду, (Рятуй, рятуй, козаче, дівчину, Буде тобі од батенька плата, "Я не хочу з тебе брати плату, "Лучче буду в морі потопати, Лучче буду в морі пісок їсти, | ||
| Oh, do not sing, do not sing, nightingale | Personal and Family Life | Terny, Lubenskyi District | 01:45 |
Ой, не пой, не пой, соловеюшко,
| ||
| Ой як було мнє лєт шестнадцять | Ballad
1
Neo-Traditional Folk | Oleksandro-Kalynove, Kostiantynivka (Kramatorsk) district | 02:38 |
Ой як було мнє лєт шестнадцять, я полюбила старика. Це я упала йому в ноги: “Старик, ти – мой, а я – твоя”. І я пошла по той дорогє, каторой лінія ішла. От мчитця поїзд бистро-бистро, а я на лінію лягла, Ой ви, подружки дарагіє, ой не любітє старика. Старик уміє насміяцця, старик уміє погубить. (двічі) |