A widow lived on the edge of the village
| Title | A widow lived on the edge of the village |
|---|---|
| Genre | Ballad |
| Motive | Murder, Widow Life |
| Recording date | 1 Jun 1991 |
| Recording location | Sheludkivka, Zmiivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Tovstokora Mariia Mykhailivna (1916) |
| Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi, Olena Balaka, Myroslava Semenova |
| Transcription | Halyna Lukianets |
| Notes | Download PDF |
Play audio
Жила вдова на край села,
Та було в вдови дев'ять синів,
А десята дочка Галюточка.
Сини зросли, в розбій пішли,
А Галя зросла, заміж вийшла,
Вийшла Галя за крамаря.
Вийшла Галя за крамаря,
Крамарь їде крамарювати,
Та бере Галю шинкувати.
Як набігли розбійники,
Крамаря вбили, а крамарчатко,
А крамарчатко розірвали,
А сестру Галю з собой взяли.
Уставайте, брати, що ж ми наробили?
Зятя вбили, а племінятко,
А племінятко розірвали,
А сестру Галю з собой взяли.
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Like yesterday and last Sunday | Personal and Family Life
1
Ballad | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 02:05 |
Що учора та й за неділенька була, Вона мабуть, та нездоровая була, Вона, мабуть, та й мале дитя родила, Пливи, пливи, та й мале дитя діками, Мабуть мені та й із дівками не гулять, | ||
| An eagle flew through a green garden | Personal and Family Life
1
Ballad | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 02:13 |
Летів орел через сад зелений, а й став калину кльовать, Любив козак молоду дівчину, та й став її покидать. (двічі) Вона взяла його отруїла, та й стала його питать. (двічі) Скажи, милий, скажи голуб сивий, Ой чого ж ти заболів? (двічі) Сам не знаю, за що я стадаю, так прідьоцца помирать. (двічі) | ||
| The fog, the fog, and from under it brothers appeared | Personal and Family Life
1
Ballad | Dovzhyk, Zolochivskyi District | 02:19 |