Periwinkle on the mountain

Та й по горі барвіночок слався,
А вдовин син розпивсь, розгуля(вся).

А вдовин син розпивсь, розгулявся,
Втоптав, зламав червону кали(ну).

Втоптав, зламав червону калину,
Ізвів з ума дівку й Маруси(ну).

Ізвів з ума дівку Марусину,
Марусина по бережку же хо(де).

Марусина по бережку ходе,
А за нею вітер хвилю же но(се).

А за нею вітер хвилю носе,
Марусина на хвилю ступи(ла).

Марусина на хвилю ступила,
Мати синка насильно жени(ла).

Мати синка насильно женила,
На другий день невістку судила.

На другий день невістку судила,
Сонливая, дрімлива неві(стка).

Сонливая, дрімлива невістка,
А ше й к тому не вміє роби(ти).

А ше к тому не вміє робити,
Ше й до мого сина говори(ти).

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 03:06
100
Oh, don't go, you a curly one
Personal and Family Life
Lyman, Zmiivskyi (Chuhuivskyi) District03:06

Ой не ходи, ой розкудрявче, ой понад моїм садом,
Ой не топчи, ой да кучерявчик, ой саду й виногра(ду).

Сама садік ой да я кадила, ой сама й поливала,
Сама милого вой да любила, ой сама й целува(ла).

Целувала, ой да й милувала, ой харошого парня,
Ой харош парень, вой да харош бравий, ой тільки жи розбія(ка).

Харош парень, ой хароший бравий, ой тільки розбіяка,
Ой побив дівку, вой да побив красну, ой бізвинно напра(сно).

Побив дівку, ой да побив красну, ой бізвинно напрасно,
Ой нільзя дівці, вой да нільзя красній, ой за ворота вий(ти).

Нільзя дівці, нільзя красній, ой за ворота вийти,
Ой вийде дівка, ой вой да вийде красна ой на нове криле(чко).

Вийде дівко, ой да вийде красна, ой на нове крилечко,
Ой промов дівко, вой да промов, красна, ой хоч одно слове(чко).

0:00 01:05
100
What a black raven croaks on the hill
Personal and Family Life
1

Orphan

Baltazarivka, Chaplynskyi District01:05

Що й на горі чорний ворон кряче,
На чужбині сиротина плаче.

Я ж недавно сиротою стала,
А багато горенька зазнала.
(Г)ох і багато горенька зазнал(а).

Ой та казали мині добри люди,
Пойди, дівко, замуж – легше тобі буде. (двічі)

(А я ж людям... волиньку ввольнила,
....
....бо спить милой на бєлой кроваті,
.....

Вставай, вставай сизой голубчик,
Вже твоє вмивання в вишневім садочку,
А втирання - рушник на кілочку,
Ой став милий з постелі вставати,
Стала його мила в вікно вилітати.
...
Ой чи ти моїх, мила, норовів не знаєш?
Ой якби я твої норовочки знала,
То б давно я в могилі лежала.)




0:00 02:12
100
Посадила рожу край вікна
Personal and Family Life
Debaltseve, Horlivka district02:12

Посадила рожу край вікна,
Ой мала я мужа, ой мала я мужа,
Ой мала я мужа пияка.

Нічого не робе, тільки пʼє,
Нічого не робе, тільки пʼє,
А прийде додому, додому він прийде,
А прийде додому – жінку бʼє.

“Ой не бийся, муже, не бий, не карай,
Ой не бийся, муже, не бий, не карай,
Бо тебе я кину, а сама уїду,
А сама уїду за Дунай!,
Бо тебе я кину, а сама уїду,
А сама уїду за Дунай!”.

“Ой вернися, жінко, додому,
Ой вернися, жінко, додому,
Бо дітоньки плачуть, вони їсти хочуть,
Горе міні жити самому!
Бо дітоньки плачуть, вони їсти хочуть,
Горе ж міні жити самому!”.