Oh, don't go, you a curly one
| Title | Oh, don't go, you a curly one |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Unfortunate love, Domestic violence, Date |
| Recording date | 17 Mar 1997 |
| Recording location | Lyman, Zmiivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Brazhnyk M.K. (1927), Horobets P.P. (1929), Dvyhun V.K. (1942) (гурт № 2 (кут Шия перша)) |
| Collectors | Halyna Lukianets, Myroslava Semenova |
| Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Ой не ходи, ой розкудрявче, ой понад моїм садом,
Ой не топчи, ой да кучерявчик, ой саду й виногра(ду).
Сама садік ой да я кадила, ой сама й поливала,
Сама милого вой да любила, ой сама й целува(ла).
Целувала, ой да й милувала, ой харошого парня,
Ой харош парень, вой да харош бравий, ой тільки жи розбія(ка).
Харош парень, ой хароший бравий, ой тільки розбіяка,
Ой побив дівку, вой да побив красну, ой бізвинно напра(сно).
Побив дівку, ой да побив красну, ой бізвинно напрасно,
Ой нільзя дівці, вой да нільзя красній, ой за ворота вий(ти).
Нільзя дівці, нільзя красній, ой за ворота вийти,
Ой вийде дівка, ой вой да вийде красна ой на нове криле(чко).
Вийде дівко, ой да вийде красна, ой на нове крилечко,
Ой промов дівко, вой да промов, красна, ой хоч одно слове(чко).
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Periwinkle on the mountain | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 03:44 |
Та й по горі барвіночок слався, А вдовин син розпивсь, розгулявся, Втоптав, зламав червону калину, Ізвів з ума дівку Марусину, Марусина по бережку ходе, А за нею вітер хвилю носе, Марусина на хвилю ступила, Мати синка насильно женила, На другий день невістку судила, Сонливая, дрімлива невістка, А ше к тому не вміє робити, | ||
| He lived for twenty years | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 03:44 |
Прожив двадцать років, ой не знав я й мороки, ой случилась бида. (двічі) До хати же добився же, ой в вікно подивився, ой сидят старости. (двічі) Старий до старої же ой кивнув головою: «Ой нехай вона йде!» (двічі) Сидят, розмовляют, ой дівчину ж питают: «Ой чи підеш, чи ні?» (двічі) Старий до старої ой кивнув головою: «Ой нехай вона йде!» (двічі) І батько ж согласний, і мати же согласна, ой а братічок ні. (двічі) | ||
| The sun set, oh behind the window | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 02:18 |
Зайшло сонце ой за віконце, за сад-виноград, Целувала ой дівка парня та й повела в сад, Білу постіль та й постелила, положила спать же, «Не журися, ой красно дівко, ти будеш моя, Єсть у мене бочка й пива, ще й друга вина». |