Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A girl grazed black horses | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 04:46 |
Пасла дівка воронії коні, Пасуючи, коні погубила, Приблудила к зеленому гаю, Приблудила к зеленому дубу, Я думала, шо дуб зелененький, «Здорові були, парні молодії, «Бігли, бігли, не знаєм якії, «Чорним шовком позапутувані, «Загадаємо тобі чотирі загадки, Ой шо біжит ой біз повода? Ой шо горит та й біз полемʼя? (Ой шо ж росте та й біз коріння? «Вода та й біжить та й біз повода, Зоря горит та й біз полимʼя, (Камінь росте та й біз коріння, «Якби ж ти, дівко, коней не губила, | |||
| Oh, don't go, you a curly one | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 03:06 |
Ой не ходи, ой розкудрявче, ой понад моїм садом, Сама садік ой да я кадила, ой сама й поливала, Целувала, ой да й милувала, ой харошого парня, Харош парень, ой хароший бравий, ой тільки розбіяка, Побив дівку, ой да побив красну, ой бізвинно напрасно, Нільзя дівці, нільзя красній, ой за ворота вийти, Вийде дівко, ой да вийде красна, ой на нове крилечко, | |||
Cossack
1
Soldier | Lyman, Zmiivskyi District | 05:18 | |||||
| And geese came from a distant land | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 03:27 | ||||
| Як летів шеремет | Midsummer (Kupala) | Lyman, Zmiivskyi District | 02:42 | ||||
| Та й налетіли гуси з далекого краю | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 05:18 |
Та й налетіли гуси та й з дале..., з далекого краю же, Та й бодай же ви же, гуси, та з пірʼя…, з пірʼячком пропали же, Та як ви любилися же, та як го…, як голубів пара же, Та як ми любилися же та й як зер…, як зерно в горісі же, (Та як ми любилися же та й обо…, обоє хороші же, | |||
| He lived for twenty years | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 03:44 |
Прожив двадцать років, ой не знав я й мороки, ой случилась бида. (двічі) До хати же добився же, ой в вікно подивився, ой сидят старости. (двічі) Старий до старої же ой кивнув головою: «Ой нехай вона йде!» (двічі) Сидят, розмовляют, ой дівчину ж питают: «Ой чи підеш, чи ні?» (двічі) Старий до старої ой кивнув головою: «Ой нехай вона йде!» (двічі) І батько ж согласний, і мати же согласна, ой а братічок ні. (двічі) | |||
| Ой горе жити ой лебедику самому | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 03:26 | ||||
| Думаю, думаю | Playful (Trindychky)
1
Humorous | Lyman, Zmiivskyi District | 00:00 | ||||
Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 02:18 |
Зайшло сонце ой за віконце, за сад-виноград, Целувала ой дівка парня та й повела в сад, Білу постіль та й постелила, положила спать же, «Не журися, ой красно дівко, ти будеш моя, Єсть у мене бочка й пива, ще й друга вина». | ||||
| Та ой ти дубе, дубе кучерявий | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 03:07 | ||||
| Periwinkle on the mountain | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 03:44 |
Та й по горі барвіночок слався, А вдовин син розпивсь, розгулявся, Втоптав, зламав червону калину, Ізвів з ума дівку Марусину, Марусина по бережку ходе, А за нею вітер хвилю носе, Марусина на хвилю ступила, Мати синка насильно женила, На другий день невістку судила, Сонливая, дрімлива невістка, А ше к тому не вміє робити, | |||
Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 04:41 |
Вітер з поля, хвиля з моря, Світ головонька кружиться, Ой ти, орел сизокрилой, Що мой милой на роботі, Шо він робе, виробляє? Пішла слава по заводу, А я славоньки не боюся, | ||||
Personal and Family Life
1
Ballad | Lyman, Zmiivskyi District | 02:55 |
Летів орел через сад зелений, та й став калину клювать, Любив козак молоду дівчину, та й став її покидать. Вона його сволоч отруїла, та й стала його питать. (двічі) «Скажи, милий, скажи, розлюбимий, ой чого ж ти заболів?» (двічі) «Сам не знаю, за ким я страдаю, мабуть, прийдеться вмирать. (двічі) Похоронят мене на могилі, де сходяться три шляха. (двічі) Один в Київ, другий у Полтаву, третій в самую Москву». (двічі) | ||||
Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 03:06 | |||||
| А в неділю вранці ще й сонце не сходе | Personal and Family Life
2
Cossack,Soldier | Lyman, Zmiivskyi District | 02:05 | ||||
| Ой на горі цигани стояли | Personal and Family Life | Lyman, Zmiivskyi District | 02:54 | ||||
| За Сибіром сонце сходе | Historical | Lyman, Zmiivskyi District | 02:20 | ||||
| Sus Christ sat down to dinner | New Year Carol (Shchedrivka) | Lyman, Zmiivskyi District | 03:48 |
Сів Сус Христос вечеряти,
|
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
