And the sun is shining from behind the forest
Title | And the sun is shining from behind the forest |
---|---|
Genre | Cossack |
Recording date | 17 Mar 1987 |
Recording location | Oleksandrivka, Valkivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
Performers | Bilokudria Ye.D. (1928), Dyzhychenko Ye.P. (1920), Yevdokymova O.M. (1933), Zhyhylii N.F. (1926), Zairahna O.M. (1933), Klymenko A.I. (1928), Kotelevets F.O. (невід.), Kuznietsova M.P. (1937), Novosel A.H. (1922), Novosel A.I. (1915) |
Collectors | Vira Osadcha |
Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Play audio
Та й з-за лєсу сонце сяє,
Та й козак коника сідлає,
Ой дівчина горько плаче. (двічі)
Та й а дівчина та й горько плаче:
"Та й не брасай мене, козаче,
Бо я й умру за тобою. (двічі)
Та й не так же я за тобою,
Як за твоєю красотою,
Молодая дівчинонько." (двічі)
Та й питалася дівка парня,
Та й молодого козаченька,
Ой де буде й ночувати. (двічі)
"Та єсть у полі скирта сіна,
А й а то ж наша, то пєріна,
Молодая дівчинонько." (двічі)
Та питалася дівка парня,
Молодого козаченька:
"Ой чим будем та й вкриватися?". (двічі)
"Мене вкриє чорна хмара,
Тебе вкриє людська слава,
Молодая дівчинонько". (двічі)
Та питалася дівка парня,
Молодого козаченька:
"Ой що будем вечеряти?". (двічі)
"А я буду їсти булку,
А ти, (дівко), думай думку,
Молодая, та дурная". (двічі)
You might also like:
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
The Cossack rode through the ravine | Cossack | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 01:54 |
Поїхав козак та й через байрак, на коника схилився, «Не вернуся я, матуся моя, поїду на Вкраїну, | |||
Oh, in the ravine there is a well with four spouts | Personal and Family Life
1
Cossack | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 04:06 |
Ой у яру та й криниця ж, ой на чотирі ж зводи.
| |||
As I get up early | Personal and Family Life
1
Cossack | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 03:47 |
Як устану я раненько, Та й сяду я край віконця, Чорноморець не сам іде, Я думала він додому, Став він коней напувати, Чорноморець потопає, Ой, рада б я ратувати, Поки людей ізібрала, Пливи, пливи за водою, Пливи, пливи річечками, |