Specify criteria to find songs
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mist in the ravine along the valley | Personal and Family Life | Vyshneve, Valkivskyi District | 02:22 |
Туман яром по долині, А ще ширший на дубочку, А він кличе та й не свою, | |||
Service | Hasenky, Myrhorodskyi District | 04:09 |
Ой крикну я, гукну із строку й додому, Наварила вечеряти, небагацько, трошки, Що миску побило, ложку розлупило, Ненько ж моя, вишня, чи я в тебе лишня? Ненько моя, галко, чи тобі ж мене й не жалко? Ти ж думаєш, ненько моя, що я тут паную, Ти ж думаєш, ненько моя, що я тут не плачу, | ||||
Cossack | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 05:08 |
Дощ іде, дощ іде, до берези липне, Ой хоч клич, хоч не клич, моє серденятко, Так не велить батько ше й уся родина, Личко як калина, васильками пахне, Я й націлувався, я й намилувався, Сидить утка на пеньку та, сидячи, кряче, | ||||
And the sun's shining beyond the wood | Personal and Family Life
1
Cossack | Vyshneve, Valkivskyi District | 01:48 | ||||
Over the garden, garden | Personal and Family Life
1
Recruit | Bahata Cherneshchyna, Sakhnovshchynskyi District | 02:17 |
Понад садом, садом, садом виноградом, да ой, Дорожка й лежала, ну да ой, Некрут виряжала, Вдова свого сина, | |||
Oh, the bright star was rolling | Personal and Family Life | Abazivka, Zachepylivskyi District | 02:12 |
Ой котилась та ясная зоря та й упала ї додолу же, Ой хто ж мене, дівку й молодую, та й одведе додому й, Обізвався же й козак молоденький та й на вороном(и) коню же, | |||
The wave surged in the middle of the sea | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 04:46 |
Збунтувалась серед моря хвиля, Ой вивернулась дівчинонька з човна, Ой один каже - ой синє море грає, Третій каже - хоть коника збуду, Ратуй мене, козаченько, з моря, Бери з мене великою плату. Я й не хочу з тебе плати брати, Лучче буду в морі потопати, Ой подайте довгую ж тичину, Ой подайте довгую ломаку, | |||
Oh, behind the clouds, oh behind the thunderous | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 02:22 |
Ой за тучами, ох і громовими, а й сонечко не сходить, Ой розступіться, ох і росойдіться а й чорні хмари різно, А й що я млада, ох і младолєтка а й всю ночку й не спала, Ой столи мої ох і тесовії, а й скатерті ллянії, | |||
Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 03:11 |
Зелений дубочок на яр похилився, Молодий козаче, чого зажурився? Воли не пристали, з дорожки не збився, Того зажурився, без долі вродився, Як піду я в поле шукать собі долю, Не найшов я долі, знайшов синє море, | ||||
When I go for a walk | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 01:43 |
Як піду я проходжусь по зельоному саду, Де мой милой прожива, Вийди, милий, на совєт, (Не совєту, не дайош, | |||
Oh, you lullaby, lullaby, hushaby | Lullaby | Sofiivka, Kakhovskyi District | 00:26 |
А-а, а-а, а! | |||
Polka in F major | Instrumental Music | Sofiivka, Kakhovskyi District | 00:53 | ||||
You, moon at the edge | Spring (Vesnianka) | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 01:22 |
Ти, місяцю-перекраю, Тільки світи миленькому Річку брести, Дунай плисти Скрізь погасло, скрізь погасло, Ой, вечеряй, ой, вечеряй | |||
Hopak | Instrumental Music | Sofiivka, Kakhovskyi District | 00:37 | ||||
Oh by our garden | Personal and Family Life | Sofiivka, Kakhovskyi District | 01:46 | ||||
When I sow rye in valley | Humorous | Yasenove, Okhtyrskyi District | 02:08 |
Як посію жито в яр, (двічі) Як скошу я жито в яр, (двічі) Як здіжу я жито в яр, (двічі) Як знесу я жито в яр, (двічі) | |||
Oh, chumak lies | Chumak | Strohanivka, Chaplynskyi District | 00:59 | ||||
Oh, chumak is drinking, drinking | Personal and Family Life
1
Chumak | Strohanivka, Chaplynskyi District | 02:22 | ||||
Oh in the field a high mound | Personal and Family Life | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 03:10 |
Ой у полі висока могила, (двічі) На калині чорний ворон кряче, (двічі) Ой казали сиротині люде: (двічі) А я ж людську воленьку ввольнила. (двічі) Утопила в глибоку криницю, (двічі) (Ой гуль-гулі, голубоньки, з хати, Сама знаю, коли ізбудити, Затулили напільні оконця, Ой став милий з кроваті вставати, Стали подушки по хаті літати, – Ой чом, мила, у окно тікаєш, – Ой якби я за шутки приймала, | |||
New Year Carol (Shchedrivka) | Polova, Derhachivskyi District | 00:22 |
Меланка ходила,
|
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.