Specify criteria to find songs
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Time to go home, time | Humorous | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 02:09 |
Час додому, час, час і пора, час і пора, Я додому йду, як риба пливу, як риба пливу, Я додому йду, як риба пливу, як риба пливу, | |||
New Year Carol (Shchedrivka)
1
Sowing | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 00:31 |
А в полі, полі плужок ходе, | ||||
Polka Chepilianka | Instrumental Music | Chepil, Balakliiskyi District | 01:49 | ||||
Across the river, across the swift one | Humorous | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 01:12 |
Через річеньку, через биструю, Ой полола дівчина буряки, буряки, | |||
And Yakov used to come to me | Playful (Trindychky)
1
Lullaby | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 00:57 |
А до мене Яків приходив,
Іди, іди, Якове, з хати,
А в запічку - баткові діти,
| |||
Melanochka also flew in | New Year Carol (Shchedrivka) | Morozivka, Balakliiskyi District | 02:37 |
Прилетіла та Меланочка,
| |||
Today is Kupala | Midsummer (Kupala) | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:33 |
Сьогодня Купала, а завтра Йвана, Стояла, з тобою, Івашко, з тобой, | |||
Hopak | Instrumental Music | Velyka Danylivka, Kharkiv | 01:05 | ||||
New Year Carol (Shchedrivka) | Pisky-Radkivski, Borivskyi District | 02:43 |
Меланія пребагата,
| ||||
Do you hear, do you hear, master? | New Year Carol (Shchedrivka) | Mokhnach, Zmiivskyi District | 01:15 |
Чи чуєш, чуєш, пан-господарю?
| |||
Why is the nightingale sad, not happy | Personal and Family Life | Mokhnach, Zmiivskyi District | 03:29 | ||||
Polka-Hungarian | Instrumental Music | Velyka Danylivka, Kharkiv | 00:57 | ||||
New Year Carol (Shchedrivka) | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 01:42 |
Меланія румнянія,
| ||||
That lamp is a pin on the wall | Wedding | Kyseli, Pervomaiskyi District | 00:45 |
Та світилка - шпилька при стіні, | |||
Midsummer (Kupala) | Heniyivka, Zmiivskyi District | 00:30 |
Купавсь Іван та й у воду впав | ||||
Oh, do not sing, do not sing, nightingale | Personal and Family Life | Terny, Lubenskyi District | 01:45 |
Ой, не пой, не пой, соловеюшко,
| |||
New Year Carol (Shchedrivka) | Heniyivka, Zmiivskyi District | 03:34 |
Меланія рум’янія,
| ||||
The boyars rode up the mountain | Wedding | Kyseli, Pervomaiskyi District | 01:05 |
Їхали бояри горою, | |||
Rock, rock, my son | Lullaby | Kyseli, Pervomaiskyi District | 00:27 |
Люлю, люлю, мій синочок, | |||
Oh, the willows are rustling | Spring (Vesnianka) | Terny, Lubenskyi District | 03:32 |
Ой, шумлять верби в кінці греблі, Ой, нема мого миленького, Ой, нема мого миленького, Ой, мені сказав: «Дівчинонько, Ой, ждала, ждала дівчинонька, Ой, уже ж моя постіль біла Ой, хоч припала, не припала, Ой, розсердився мій миленький, Ой, нехай його ті попросять, Ой, нехай його ті благають, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.