Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
2709
Genres:
52
Performers:
602
Towns:
184

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 00:17
100
Відчиняй, свате, хату
Wedding
Mariupol00:17

Приїзжають до двору, до женіха. Співають там:

Відчиняй, свате, хату,
Відчиняй, свате, хату,
Бо не влізе перезва в хату.
Як не влізе в хату,
То полізе на хату.

0:00 02:30
100
В пана хазяєна хорошиї доми
Christmas Carol (Kolyadka)
Mariupol02:30

В пана хазяєна хорошиї доми, радуйся,
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.

Застилайте столи, столи килимами, радуйся,
Прийдуть до нас гості – три святих умісті, радуйся,
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.

Що первиї гості – Святоє Рожество, радуйся,
Святоє Рожество нам радість принесло, радуйся,
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.

А другії гості – Святоє Васілля, радуйся,
Святоє Васілля – то Божая сила, радуйся,
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.

А третії гості – сам Іван Хреститель, радуйся,
Сам Іван Хреститель, водою облитий, радуйся,
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.

Так бувай же здоров, пане-хазяєну, радуйся,
Ой не сам з собою, з дітками, з женою, радуйся,
Ой радуйся, земле, Син Божий народився.

Здрастуйте, з праздником, будьте здорові!

0:00 01:35
100
Що в Єрусалимі рано задзвонили+12

Open the song page to see 12 other options

New Year Carol (Shchedrivka)
Mariupol01:35

Що в Єрусалимі рано задзвонили,
Щедрий вечір, добрий вечір,
І вам, добрим людям, на здоро(в’я).

Там Дєва Марія сина породила,
Щедрий вечір, добрий вечір,
І вам, добрим людям, на здоро(в’я).

Дали йому імя Святоє Васілля,
Шедрий веч(ір).

Святоє Васілля – то Божая сила,

Щедрий вечір, добрий вечір,
І вам, добрим людям, на здоро(в’я).

Дали ж йому імя Святоє Рожество,
Щедрий вечір.

Святоє Рожество нам радость принесло,
Щедрий вечір, добрий вечір,
І вам, добрим людям, на здоро(в’я).

З праздником, будьте здорові!

0:00 00:23
100
Ой пора вам, старостоньки, додому
Wedding
Mariupol00:23

Уже кончаєтся вся ета процедура, хотят, шоб же ж уєзжалі свати, забірают нєвєсту і пают їм:

Ой пора вам, старостоньки, додому,
Поїли коні полову,
Вже й доїдають солом(у).

0:00 00:21
100
Ой не сиди, Колечко, боком
Wedding
Mariupol00:21

Ну і от тепер молодим там співають пісню:

Ой не сиди, Колечко, боком,
Ой не сиди, Коля, боком,
Це ж тобі не навроком,
Присунься близенько,
Коли любиш вірнень(ко).
Якщо любиш – так любися,
А не любиш – одвернися.

0:00 01:38
100
На вгороді верба рясна
Personal and Family Life
Mariupol01:38

На вгороді верба рясна, (двічі)
Там стояла дівка красна.

Вона красна ще й вродлива, (двічі)
Її доля нещаслива.

Її доля нещаслива, (двічі)
Нема того, що любила.

Нема його та й не буде, (двічі)
Розраяли вражі люди.

Розраяли, розсудили, (двічі)
Щоб ми в парі не ходили.

А ми в парі ходить будем, (двічі)
І друг друга любить будем.

0:00 00:54
100
Пливе човен без весельця, бережки минає
Personal and Family Life
Mariupol00:54

Пливе човен без весельця, бережки минає,
Ніхто човником не праве, хвиля підганя(є).

Отак я, як той човник, де пристать – не знаю,
Де б хотілось – там не зможу, бо долі не ма(ю).

Назвав тебе б голубкою, тілько б не своєю,
Не судилася, дівчино, ти бути моє(ю).

0:00 01:29
100
Посадила огірочки близько над водою
Personal and Family Life
Mariupol01:29

Посадила огірочки близько над водою,
Поливала огірочки дрібною сльозо(ю).

Ростіть, ростіть, огірочки в чотири листочки,
Не бачила миленького аж три вечороч(ки).

На четвертий побачила, як череду гнала,
Не сказала «Добрий вечір», бо мати стоя(ла).

Летить орел сизокрилий, літаючи кряче,
Перекажіть дівчинонці, що за мною плаче.

Нехай вона там не плаче, бо я не журюся,
Нехай вона заміж іде, а я й оженю(ся). (двічі)

0:00 02:26
100
Усі гори зеленіють
Personal and Family Life
Mariupol02:26

Усі гори зеленіють, (двічі)
Де багаті жито сі(ють).

Одна гора тільки чорна, (двічі)
Де сіяла бідна вдо(ва).

Де сіяла, волочила, (двічі)
Слізоньками примочил(а) .

Чорна хмара наступає, (двічі)
Систра з братом розмовляй(е).

Ой, братіку-сокілоньку, (двічі)
Прийми ж мене на зімо(ньку).

Сестро моя, перепілко, (двічі)
Скажи, сестро, діток скіль(ко)?

Раз четверо, раз п’ятеро, (двічі)
Всього, брате, дев’ятеро.

Буду, брате, догождати, (двічі)
Дітей з хати виганя(ти).

Ідіть, діти, ідіть з хати, (двічі)
Буде дядько обідать сідат(и).

0:00 01:22
100
Ой казали, шо свати багаті
Wedding
Mariupol01:22

Ну, раньше било не так, как сєйчас. Сєйчас ви садітєсь у машину, распісалися і єдєтє в кафе. А раньше – пашлі, обвєнчаліся, обязатєльно, приєзжаєт мо…, етот женіх єдіт к сєбє дамой, а нєвєста к сєбє. Прієхал женіх дамой, забіраєт свою світилку, свашку, боярин, сватов, прієзжаєт за нєвєстой. Вот они прієхалі, вот они прієхалі к двору нєвєсти, от іх значіт начінают іх дразніть:
Ой казали, шо свати багаті,
Ой казали, шо свати багаті,
Вони пішком ішли,
Молодого в мішку несли,
А свашкою теліпали,
Шоб собаки не порва(ли).

0:00 00:53
100
Ой виведи, матінко, виведи
Wedding
Mariupol00:53

Тепер їх проважають, виходять з дому, проважають. Садітса нєвєста на падводу.
– Пара коней аж витанцьовують.
– Сєла нєвєста, поют матєрі опять:

Ой виведи, матінко, виведи,
Воронії кониченьки за поводи,
Та тою хустиной шитою,
Та на тую доріженьку биту(ю).

Низом, кониченьки, низом,
Низом, кониченьки, низом,
Засипана дороженька хмизом,
В боярина кінь вороненький –
Перескоче хмиз зеленень(кий).
В молодого ще й вороніший –
Перескоче хмиз зеленіший.

0:00 00:25
100
Старший боярин горбатий
Wedding
Mariupol00:25

В нас називається «дружок». В нас називається «дружки». А тогда називається «боярин».

Старший боярин горбатий,
До стінки припятий,
Гвіздочком прибитий,
Шоб не був серди(тий).

Старша дружка маленька,
Старша дружка маленька,
Як жаба рябенька,
По столу скакає,
Весь поїзд ляка(є).

Recording location

Ornament
с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.