Ой чий то кінь стоїть
| Назва | Ой чий то кінь стоїть |
|---|---|
| Жанр | Пісні з особистого та родинного життя, Пісні літературного походження |
| Мотив | Кохання |
| Дата запису | 7 черв. 1999 р. |
| Місце запису | с. Лозовівка, Старобільський район, Луганська обл., Україна, Слобожанщина |
| Виконавці | Євдокія Омелянівна Жалдак (1942) |
| Збирачi | Олена Жиленкова |
| Транскрипція | Галина Лук'янець |
| Колекція | Донецька колекція Степана Мишанича |
Слухати аудіо
Ой чий то кінь стоїть, та й сива гривонька?
Сподобалась мені, сподобалась мені тая дівчинонька. (двічі)
Не так та дівчина, як біле личенько,
Подай же, дівчино, подай же, гарная, на коня рученьку.
Дівчина підійшла, рученьку подала,
Ой лучче б я була, ой лучче б я була, кохання не знала.
Кохання, кохання з вечора до рання,
Як сонечко зійде, як сонечко зійде, кохання відійде. (двічі)
Можливо, вам також сподобаються:
| Аудіо | Назва | Жанр | Місце | Трив. | Текст | Ноти |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ой на горі два дубки | Пісні з особистого та родинного життя
1
Пісні літературного походження | с. Лозовівка, Старобільський район | 02:13 |
Ой на горі два дубки, ой на горі два дубки, Вітер дуба хитає, вітер дуба хитає, “Ой дівчино, чия ти? Ой дівчино, чия ти? “Ой не питай чия я, ой не питай чия я, “А я в батька один син, а я в батька один син, “А я донька мамчина, а я донька мамчина, Ой на горі два дубки, ой на горі два дубки, | ||
| Била мене мати березовим прутом | Пісні з особистого та родинного життя
2
Пісні літературного походження,Сучасні пісні та новотвори | с. Лозовівка, Старобільський район | 01:19 |
Била мене мати березовим прутом, А я собі стояла, поки півні піли, На двері воду лляла, на пальцях ходила, А мати не спала, та все чисто чула, | ||
| Їванко, Їванко, з того боку ярку | Пісні з особистого та родинного життя
1
Пісні літературного походження | с. Лозовівка, Старобільський район | 01:46 |
Їванко, Їванко, з того боку ярку, з того боку ярку, Їванку, вечерком прийди, прийди тайком, прийди до нас тайком, На плоті солома, не йди – старі дома, не йди – старі дома, Іванко, Їванко, прийшла б до тебе я, прийшла б до тебе я, |