На камінні да ноги мила
| Назва | На камінні да ноги мила |
|---|---|
| Жанр | Пісні з особистого та родинного життя |
| Мотив | Потопання |
| Дата запису | 1 січ. 1997 р. |
| Місце запису | с. Бузова Пасківка, Полтавський район, Полтавська обл., Україна, Полтавщина |
| Виконавці | Тетяна Іванівна Кисельова (1927) |
| Збирачi | Оксана Кисельова |
| Транскрипція | Юрій Рибак |
| Колекція | Донецька колекція Степана Мишанича |
Слухати аудіо
На камінні да ноги мила, (двічі)
Аж з каміння хвиля збила. (двічі)
Аж з каміння да хвиля збила, (двічі)
Бережечки затопила,
Бережечки да затопила.
– Ой вирілися ой ви, щуки,
Ви ж поїжте да білі руки,
Ви поїжте білі руки.
Не займайте да біле личко,
Нехай воно да білується.
Нехай воно да білується,
Прийде ж милий да поцелується,
Прийде ж милий, поцилується.
А з каміння хвиля збила. (двічі)
Можливо, вам також сподобаються:
| Аудіо | Назва | Жанр | Місце | Трив. | Текст | Ноти |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Посіяла огірочки близько над водою | Пісні з особистого та родинного життя | с. Бузова Пасківка, Полтавський район | 03:41 |
Посіяла огірочки близько над водою, Ростіть-ростіть, огірочки, в чотири листочки, А на п’ятий побачила, як череду й гнала, Бо мати стояла, а батько дивився. Не пускає й на улицю, каже – молодая, Не пускає й на улицю, каже – молодай(а). | ||
| Закувала зузулинька в саду на помості, | Пісні з особистого та родинного життя
1
Козацькі | с. Бузова Пасківка, Полтавський район | 01:14 |
Закувала зузулинька в саду на помості, Один іде, коня веде, другий коня в’яже, гей, Єсть у тебе гарна дівка, дай хоч подивиться. | ||
| Ой да й ти калінушка-розмалінушка | Пісні з особистого та родинного життя
1
Солдатські | с. Бузова Пасківка, Полтавський район | 04:24 |
Ой да й ти калінушка-розмалінушка, Ой да й ти ні стой, ні стой на горі крутой. Ой да й нє спущай листя по сінєм морю, Ой да й по сінєм морю карабєль пливьот, Ой да й как на том караблє два полка солдат, Ой да й два полка солдат, молодих ребят. Ой да й молодой солдат Богу молітса, Ой да й молодой солдат домой просітса: Ой да одпусті дамой к отцу-матєрі родной. |