The sun has set outside the window
| Title | The sun has set outside the window |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Premarital relationship, Love, Sexual life |
| Recording date | 1 Jun 1991 |
| Recording location | Heniyivka, Zmiivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Voskoboinyk Mariia Stepanivna (1931), Rusyn Polina Stepanivna (1930), Tytarenko Olha Fedorivna (1937), Rybachova Mariia Fedorivna (1930) |
| Collectors | Halyna Lukianets |
| Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Play audio
Зайшло сонце за віконце, за сад(и)-виноград(и),
Целуйтеся жи милуйтеся жи, ой хто кому й рад.
Целуйтеся, милуйтеся, ой хто кому жи рад(и),
Шо дівчина й козакові раденька й була.
Шо дівчина козакові раденька була й,
Взяла жи його за рученьку та й у сад(и) повела.
Взяла парня за рученьку та в(и) сад(и) повела й,
Білу постіль постелила жи, положила й спать.
Білу постіль постелила, положила спать,
Сама й сіла край постелі, зажурилася.
"Не журися й, дівчинонько, ти буде моя,
Єсть у мене бочка й пива ще й друга вина.
Єсть у мене батько й мати, ще й брат і сестра,
Єсть у мене й красна дівка - плохо зробила".
Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.
Performance variations and similar songs: