The sun has set outside the window
| Title | The sun has set outside the window |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Premarital relationship, Love, Sexual life |
| Recording date | 1 Jun 1991 |
| Recording location | Heniyivka, Zmiivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Voskoboinyk Mariia Stepanivna (1931), Rusyn Polina Stepanivna (1930), Tytarenko Olha Fedorivna (1937), Rybachova Mariia Fedorivna (1930) |
| Collectors | Halyna Lukianets |
| Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Play audio
Зайшло сонце за віконце, за сад(и)-виноград(и),
Целуйтеся жи милуйтеся жи, ой хто кому й рад.
Целуйтеся, милуйтеся, ой хто кому жи рад(и),
Шо дівчина й козакові раденька й була.
Шо дівчина козакові раденька була й,
Взяла жи його за рученьку та й у сад(и) повела.
Взяла парня за рученьку та в(и) сад(и) повела й,
Білу постіль постелила жи, положила й спать.
Білу постіль постелила, положила спать,
Сама й сіла край постелі, зажурилася.
"Не журися й, дівчинонько, ти буде моя,
Єсть у мене бочка й пива ще й друга вина.
Єсть у мене батько й мати, ще й брат і сестра,
Єсть у мене й красна дівка - плохо зробила".
Performance variations and similar songs:
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| The river flows small | Personal and Family Life | Heniyivka, Zmiivskyi District | 03:12 |
Тече річка невеличка понад слободою, ой, Взяла дівка нові відра, пішла й за водою, ой, Іще води не набрала, стала й подумала, ой, За козаком(и) зажурилась та й у воду впала, ой, | ||
| Ой ти місяцю | Personal and Family Life | Yenakiieve, Horlivskyi district | 02:30 |
Ой ти місяцю, я зіронька ясная, Ой ти парубок, я дівчина красная, Ой пасла, пасла з вечера й до півночі, Не так на очі, як на русую косу, | ||
| And there is no one worse | Personal and Family Life | Heniyivka, Zmiivskyi District | 03:55 |
Та й нема гірш нікому жи, та як тій…, як тій сироти(ні). (двічі) Та й ніхто не пригорне жи, та й при ли..., при лихій годи(ні). (двічі) Та й не пригорне жи батько жи, та й не при..., не пригорне ма(ти). (двічі) Та й тільки той пригорне жи, та й що й ду..., що й думає жи бра(ти). (двічі) |