Oh, don't go, you a curly one
| Title | Oh, don't go, you a curly one |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Romancing, Wooing, Love |
| Recording date | 1 Jun 1991 |
| Recording location | Heniyivka, Zmiivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Voskoboinyk Mariia Stepanivna (1931), Rusyn Polina Stepanivna (1930), Tytarenko Olha Fedorivna (1937), Rybachova Mariia Fedorivna (1930) |
| Collectors | Halyna Lukianets |
| Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Play audio
Ой не ходи, та й розкудрявче, біля мого саду
Та й не топчи, розкудрявче, саду-виногра(ду). (двічі)
Не для тебе сад садила, кого я любила же,
Не для тебе поливала, кого целува(ла). (двічі)
Целувала, милувала, холостого парня же,
Холостой парень гуляє, кудрі завива(є). (двічі)
Кудрі руси, брови чорні, глаза розвесьолі же,
Он киває, он моргає, дєвку визива(є): (двічі)
"Вийди, дєвка, вийди, красна, на нове крилечко же,
Промов, дєвка, промов, красна, хоч одне слове(чко)". (двічі)
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| The sun has set outside the window | Personal and Family Life | Heniyivka, Zmiivskyi District | 02:30 |
Зайшло сонце за віконце, за сад(и)-виноград(и), Целуйтеся, милуйтеся, ой хто кому жи рад(и), Шо дівчина козакові раденька була й, Взяла парня за рученьку та в(и) сад(и) повела й, Білу постіль постелила, положила спать, "Не журися й, дівчинонько, ти буде моя, Єсть у мене батько й мати, ще й брат і сестра, | ||
| The river flows small | Personal and Family Life | Heniyivka, Zmiivskyi District | 03:12 |
Тече річка невеличка понад слободою, ой, Взяла дівка нові відра, пішла й за водою, ой, Іще води не набрала, стала й подумала, ой, За козаком(и) зажурилась та й у воду впала, ой, | ||
| Oh, star's rolling down the sky | Personal and Family Life | Bahata Cherneshchyna, Sakhnovshchynskyi District | 03:16 |
Ой котилась зоря з неба та й упала додолу, да ой, Журилася та молода дівчина та й по своєму же горю, да ой, Ой хто ж мене, та молоду дівчину, та й одведе й додому, Обізвався та молодий козаче та й на сірому й коню, да ой, На сірому коню, та гуляй, гуляй ой молода дівчина, да ой, |